The Fiery Cross Italian Subtitles
The Fiery Cross is an episode of Outlander starring Caitriona Balfe, Sam Heughan, and Sophie Skelton. The celebrations in honor of the wedding of Brianna and Roger. Governor Tryon reminds Jamie of his obligation to persecute and...
2020
year
...
min
8.8
rate
1
files
Download (66.8KB) Outlander.s05e06.WEB-XLF.sub.ita.A7A.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,236
Non gli ho ancora dato una risposta.
2
00:00:03,972 --> 00:00:06,239
Non ostacoler� la tua felicit�.
3
00:00:07,230 --> 00:00:10,039
- Accompagnerai Claire a casa.
- E la milizia?
4
00:00:10,040 --> 00:00:13,009
Ti ho nominato capitano senza
poterti spiegare il significato del termine.
5
00:00:13,010 --> 00:00:15,557
Pa' ti ha lasciato qui
00:00:01,100 --> 00:00:03,236
Non gli ho ancora dato una risposta.
2
00:00:03,972 --> 00:00:06,239
Non ostacoler� la tua felicit�.
3
00:00:07,230 --> 00:00:10,039
- Accompagnerai Claire a casa.
- E la milizia?
4
00:00:10,040 --> 00:00:13,009
Ti ho nominato capitano senza
poterti spiegare il significato del termine.
5
00:00:13,010 --> 00:00:15,557
Pa' ti ha lasciato qui
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Italian |
Created By | SuperTrouper |
Author Note | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! |
Created | 03/22/2020 05:56:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,100 --> 00:00:03,236<br>Non gli ho ancora dato una risposta.<br><br>2<br>00:00:03,972 --> 00:00:06,239<br>Non ostacoler� la tua felicit�.<br><br>3<br>00:00:07,230 --> 00:00:10,039<br>- Accompagnerai Claire a casa.<br>- E la milizia?<br><br>4<br>00:00:10,040 --> 00:00:13,009<br>Ti ho nominato capitano senza<br>poterti spiegare il significato del termine.<br><br>5<br>00:00:13,010 --> 00:00:15,557<br>Pa' ti ha lasciato qui<br>
More The Fiery Cross Italian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - sottotitoli di qualità https://t.me/Addic7edAnonymous | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago | ||
Italian | A7A - https://t.me/Addic7edAnonymous - Scrivi a [email protected] per tradurre con noi! | 4 years ago |