The Flowers of War Vietnamese Subtitles
Jin ling shi san chai is a movie starring Christian Bale, Ni Ni, and Xinyi Zhang. An American finds refuge during the 1937 Japanese invasion of Nanking in a church with a group of women. Posing as a priest, he attempts to lead the...
2011
year
146M
min
7.6
rate
1
files
Download (133.6KB) The.Flowers.of.War.2011.720p.HDTV.x264-NGB.srt
Subtitles preview
1
00:02:05,450 --> 00:02:06,950
Sau 20 ngày ném bom ồ ạt
2
00:02:06,950 --> 00:02:09,690
Cuối cùng Nam Kinh cũng thất thủ trước quân đội Nhật Bản
3
00:02:10,410 --> 00:02:13,430
Đó là ngày 13/12/1937
4
00:02:13,430 --> 00:02:14,120
Tôi nhớ rằng
5
00:02:14,120 --> 00:02:16,520
Hôm đó mọi người đều hối hả chạy
6
00:02:16,520 --> 00:02:19,830
00:02:05,450 --> 00:02:06,950
Sau 20 ngày ném bom ồ ạt
2
00:02:06,950 --> 00:02:09,690
Cuối cùng Nam Kinh cũng thất thủ trước quân đội Nhật Bản
3
00:02:10,410 --> 00:02:13,430
Đó là ngày 13/12/1937
4
00:02:13,430 --> 00:02:14,120
Tôi nhớ rằng
5
00:02:14,120 --> 00:02:16,520
Hôm đó mọi người đều hối hả chạy
6
00:02:16,520 --> 00:02:19,830
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | pirates_xxx |
Author Note | sync chuẩn với bản NGB |
Created | 03/12/2012 04:50:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:02:05,450 --> 00:02:06,950<br>Sau 20 ngày ném bom ồ ạt<br><br>2<br>00:02:06,950 --> 00:02:09,690<br>Cuối cùng Nam Kinh cũng thất thủ trước quân đội Nhật Bản<br><br>3<br>00:02:10,410 --> 00:02:13,430<br>Đó là ngày 13/12/1937<br><br>4<br>00:02:13,430 --> 00:02:14,120<br>Tôi nhớ rằng<br><br>5<br>00:02:14,120 --> 00:02:16,520<br>Hôm đó mọi người đều hối hả chạy<br><br>6<br>00:02:16,520 --> 00:02:19,830<br>
More The Flowers of War Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | Sync từ sub của vn.rock | 4 years ago | ||
Vietnamese | Kim Lăng Thập Tam Thoa - Sync chuẩn cho mọi bản HD và BluRay | 4 years ago | ||
Vietnamese | Chinh doan giua cho khop | 4 years ago | ||
Vietnamese | Sync time & chỉnh sửa vài câu thoại | 4 years ago | ||
Vietnamese | Synced by xuanvinhsaigon,huge thanks to translators | 4 years ago | ||
Vietnamese | Sync lại từ bản chính! | 4 years ago | ||
Vietnamese | sync time | 4 years ago |