The Flying Swords of Dragon Gate English Subtitles
Long men fei jia is a movie starring Jet Li, Xun Zhou, and Kun Chen. Set three years after Dragon Inn, innkeeper Jade has disappeared and a new inn has risen from the ashes - one that's staffed by marauders masquerading as...
2011
year
...
min
6
rate
1
files
Download (103.4KB) 2011 - Flying Swords Of Dragon Gate - BluRay.srt
Subtitles preview
1
00:00:35,744 --> 00:00:39,214
Presented by Bona Film Group Co Ltd
2
00:00:39,790 --> 00:00:41,258
China Film Co Ltd SMG Pictures
3
00:00:41,333 --> 00:00:42,880
Shine Show Interactive Media Co Ltd
Bona Entertainment Co Ltd
4
00:00:42,960 --> 00:00:45,804
Supported by
Bank of Beijing and C.M.W.H. Content Fund I
5
00:00:48,006 --> 00:00:51,010
A Film Workshop Co Ltd Production
00:00:35,744 --> 00:00:39,214
Presented by Bona Film Group Co Ltd
2
00:00:39,790 --> 00:00:41,258
China Film Co Ltd SMG Pictures
3
00:00:41,333 --> 00:00:42,880
Shine Show Interactive Media Co Ltd
Bona Entertainment Co Ltd
4
00:00:42,960 --> 00:00:45,804
Supported by
Bank of Beijing and C.M.W.H. Content Fund I
5
00:00:48,006 --> 00:00:51,010
A Film Workshop Co Ltd Production
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | English |
Created By | steppen |
Author Note | Source : BluRay PGS. Best translation I've seen. |
Created | 04/06/2012 04:28:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:35,744 --> 00:00:39,214<br>Presented by Bona Film Group Co Ltd<br><br>2<br>00:00:39,790 --> 00:00:41,258<br>China Film Co Ltd SMG Pictures<br><br>3<br>00:00:41,333 --> 00:00:42,880<br>Shine Show Interactive Media Co Ltd<br>Bona Entertainment Co Ltd<br><br>4<br>00:00:42,960 --> 00:00:45,804<br>Supported by<br>Bank of Beijing and C.M.W.H. Content Fund I<br><br>5<br>00:00:48,006 --> 00:00:51,010<br>A Film Workshop Co Ltd Production<br><br>
More The Flying Swords of Dragon Gate English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | 5 years ago | |||
English | Fixed OCR Errors, Spelling Corrected & Synced | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Extracted from Bluray and converted to srt. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | My third subtitle of this movie.... Corrected by comparing my older sub with Indonesian subtitle and translating them. Please rate it if you like | 5 years ago | ||
English | This is still far from excellent... Anyone with Mandarin language skill are welcome to correct this subtitle... Please enjoy this. Wassalam | 5 years ago | ||
English | Improved upon with minor resynch, sensible line breaks and no ridiculously long lines. | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | Lấy từ bluray | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Direct Google Translation from a chinese subtitle source | 5 years ago | ||
English | This is revised by a person who's fluent in english which makes it very easy to understand as well.^^ | 5 years ago | ||
English | This is a revised version of the earlier subtitles that I uploaded onto this site and several typos and errors from the original subtitles has been fixed and also download this version. It's better.^^ | 5 years ago | ||
English | This is a revised version of the earlier subtitles that I uploaded onto this site and several typos and errors from the original subtitles has been fixed and also download this version. It's better.^^ | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago |