The Fosters Arabic Subtitles
The Fosters is a TV series starring Teri Polo, Sherri Saum, and Hayden Byerly. Teenager Callie Jacob is placed in a foster home with a lesbian couple and their blend of biological, adoptive, and foster children.
2013
year
...
min
7.9
rate
1
files
Download (64.4KB) The.Fosters.2013.S05E08.WEB.x264-TBS.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,080 --> 00:00:01,510
...في الحلقات السابقة
2
00:00:01,548 --> 00:00:03,481
(إن كنت ما تزالين تفكرين بـ(غايب
3
00:00:03,516 --> 00:00:05,216
فإنه ما يزال يفكر بك
4
00:00:05,251 --> 00:00:06,484
أنى لك علم بذلك؟
5
00:00:06,519 --> 00:00:09,120
قال إنك المرأة الوحيدة التي أحبها في حياته
6
00:00:09,155 --> 00:00:11,489
احمل شيئاً لك
00:00:00,080 --> 00:00:01,510
...في الحلقات السابقة
2
00:00:01,548 --> 00:00:03,481
(إن كنت ما تزالين تفكرين بـ(غايب
3
00:00:03,516 --> 00:00:05,216
فإنه ما يزال يفكر بك
4
00:00:05,251 --> 00:00:06,484
أنى لك علم بذلك؟
5
00:00:06,519 --> 00:00:09,120
قال إنك المرأة الوحيدة التي أحبها في حياته
6
00:00:09,155 --> 00:00:11,489
احمل شيئاً لك
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | ELAF001 |
Author Note | || Elaf || ترجمة الحلقة الثامنة |
Created | 07/19/2018 11:09:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,080 --> 00:00:01,510<br><i>...في الحلقات السابقة</i><br><br>2<br>00:00:01,548 --> 00:00:03,481<br>(إن كنت ما تزالين تفكرين بـ(غايب<br><br>3<br>00:00:03,516 --> 00:00:05,216<br>فإنه ما يزال يفكر بك<br><br>4<br>00:00:05,251 --> 00:00:06,484<br>أنى لك علم بذلك؟<br><br>5<br>00:00:06,519 --> 00:00:09,120<br>قال إنك المرأة الوحيدة التي أحبها في حياته<br><br>6<br>00:00:09,155 --> 00:00:11,489<br>احمل شيئاً لك<br><br>
More The Fosters Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | || Elaf || ترجمة | 4 years ago |