The Good Doctor Indonesian Subtitles
The Good Doctor is a TV series starring Freddie Highmore, Antonia Thomas, and Hill Harper. Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.
2017
year
...
min
8.2
rate
1
files
Download (51.8KB) The Good Doctor.S02E16.Believe.Apollo_13.Ind.srt
Subtitles preview
1
00:00:36,100 --> 00:00:38,176
Hari ini bukan Sabtu.
2
00:00:38,177 --> 00:00:39,996
Kenapa kau membuatkan aku pancakes?
3
00:00:40,021 --> 00:00:42,362
Itu pancake awal baru.
4
00:00:42,387 --> 00:00:44,844
Seperti hari pertama sekolah
setiap tahun
5
00:00:44,869 --> 00:00:46,926
saat kau mengenakan pakaian baru.
6
00:00:48,814 --> 00:00:50,981
00:00:36,100 --> 00:00:38,176
Hari ini bukan Sabtu.
2
00:00:38,177 --> 00:00:39,996
Kenapa kau membuatkan aku pancakes?
3
00:00:40,021 --> 00:00:42,362
Itu pancake awal baru.
4
00:00:42,387 --> 00:00:44,844
Seperti hari pertama sekolah
setiap tahun
5
00:00:44,869 --> 00:00:46,926
saat kau mengenakan pakaian baru.
6
00:00:48,814 --> 00:00:50,981
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | Apollo_13 |
Author Note | Terjemahan subtitle yang disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lpa di-rate. |
Created | 02/28/2019 12:51:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:36,100 --> 00:00:38,176<br>Hari ini bukan Sabtu.<br><br>2<br>00:00:38,177 --> 00:00:39,996<br>Kenapa kau membuatkan aku pancakes?<br><br>3<br>00:00:40,021 --> 00:00:42,362<br>Itu pancake awal baru.<br><br>4<br>00:00:42,387 --> 00:00:44,844<br>Seperti hari pertama sekolah <br>setiap tahun<br><br>5<br>00:00:44,869 --> 00:00:46,926<br>saat kau mengenakan pakaian baru.<br><br>6<br>00:00:48,814 --> 00:00:50,981<br>
More The Good Doctor Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Credit to the original. Collective 1-18 | 4 years ago | ||
Indonesian | Credit to Various Translator | 4 years ago | ||
Indonesian | mhn maaf jika ada salah penerjemahan | 4 years ago | ||
Indonesian | Resync subtitle milik basthiantan untuk episode 11-18. Cocok dengan versi 720p.WEB-HD.x264.-Pahe.in. Terima kasih untuk basthiantan selaku penerjemah asli. Selamat menikmati & salam pahe mania! :) | 4 years ago | ||
Indonesian | thanks to kopiholic (Resync dari kopiholic) buat WEB HP pahe.in | 4 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | Credits goes to orginal subber. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle milik -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa ratingnya. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle dari -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Resynch subnya Apollo_13. Enjoy & vote good please. | 4 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-capture oleh Vitac, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lpa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-Captions oleh VITAC, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, dan di-synced dan disingkronkan oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle dari yang di-caption oleh VITAC, di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Resynch subnya Apollo_13. Enjoy & vote good please. | 4 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, disinkron dan dikoreksi oleh - robtor - di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, dan di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari Addic7ed.com Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan koreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle milik -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang disinkron dan diperbaiki oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan Bahasa Indonesia subtitle yang dinskron dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | mohon maaf jika ada salah penerjemahan | 4 years ago | ||
Indonesian | Silahkan yang mau | 4 years ago | ||
Indonesian | mohon maaf jika ada salah penerjemahan | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago |