The Good Doctor Indonesian Subtitles
The Good Doctor is a TV series starring Freddie Highmore, Antonia Thomas, and Hill Harper. Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.
2017
year
...
min
8.2
rate
1
files
Download (49.2KB) The Good Doctor.S02E08.Stories.Apollo_13.Ind.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,987 --> 00:00:03,882
Murphy, kecelakaan mobil tunggal
datang.
2
00:00:03,907 --> 00:00:05,572
Dua korban, suami dan istri.
Kau mau ikut?
3
00:00:05,597 --> 00:00:07,263
Ya, aku mau sekali.
4
00:00:07,265 --> 00:00:09,098
Kecelakaan kendaraan bermotor.
Korban lain ada di belakang kami.
5
00:00:09,100 --> 00:00:11,434
Eanita 41 tahun,
luka robek di wajahnya,
00:00:01,987 --> 00:00:03,882
Murphy, kecelakaan mobil tunggal
datang.
2
00:00:03,907 --> 00:00:05,572
Dua korban, suami dan istri.
Kau mau ikut?
3
00:00:05,597 --> 00:00:07,263
Ya, aku mau sekali.
4
00:00:07,265 --> 00:00:09,098
Kecelakaan kendaraan bermotor.
Korban lain ada di belakang kami.
5
00:00:09,100 --> 00:00:11,434
Eanita 41 tahun,
luka robek di wajahnya,
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | Apollo_13 |
Author Note | Terjemahan subtitle dari yang di-caption oleh VITAC, di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. |
Created | 11/21/2018 07:25:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,987 --> 00:00:03,882<br>Murphy, kecelakaan mobil tunggal <br>datang.<br><br>2<br>00:00:03,907 --> 00:00:05,572<br>Dua korban, suami dan istri.<br>Kau mau ikut?<br><br>3<br>00:00:05,597 --> 00:00:07,263<br>Ya, aku mau sekali.<br><br>4<br>00:00:07,265 --> 00:00:09,098<br>Kecelakaan kendaraan bermotor.<br>Korban lain ada di belakang kami.<br><br>5<br>00:00:09,100 --> 00:00:11,434<br>Eanita 41 tahun,<br>luka robek di wajahnya,<br><br>
More The Good Doctor Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Credit to the original. Collective 1-18 | 5 years ago | ||
Indonesian | Credit to Various Translator | 5 years ago | ||
Indonesian | mhn maaf jika ada salah penerjemahan | 5 years ago | ||
Indonesian | Resync subtitle milik basthiantan untuk episode 11-18. Cocok dengan versi 720p.WEB-HD.x264.-Pahe.in. Terima kasih untuk basthiantan selaku penerjemah asli. Selamat menikmati & salam pahe mania! :) | 5 years ago | ||
Indonesian | thanks to kopiholic (Resync dari kopiholic) buat WEB HP pahe.in | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Credits goes to orginal subber. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle milik -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa ratingnya. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle dari -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Resynch subnya Apollo_13. Enjoy & vote good please. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-capture oleh Vitac, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lpa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-Captions oleh VITAC, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, dan di-synced dan disingkronkan oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Resynch subnya Apollo_13. Enjoy & vote good please. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, disinkron dan dikoreksi oleh - robtor - di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, dan di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari Addic7ed.com Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan koreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle milik -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lpa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang disinkron dan diperbaiki oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan Bahasa Indonesia subtitle yang dinskron dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | mohon maaf jika ada salah penerjemahan | 5 years ago | ||
Indonesian | Silahkan yang mau | 5 years ago | ||
Indonesian | mohon maaf jika ada salah penerjemahan | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago |