The Good Doctor Indonesian Subtitles
The Good Doctor is a TV series starring Freddie Highmore, Antonia Thomas, and Hill Harper. Shaun Murphy, a young surgeon with autism and Savant syndrome, is recruited into the surgical unit of a prestigious hospital.
2017
year
...
min
8.2
rate
1
files
Download (54.6KB) The-Good-Doctor-S02E06-Two-Ply-(or-not-Two-Ply)[email protected]
Subtitles preview
1
00:00:29,624 --> 00:00:32,058
Pagi, teman sekamar.
2
00:00:32,060 --> 00:00:33,526
Pagi juga, teman sekamar.
3
00:00:33,528 --> 00:00:35,829
Aku akan pergi ke pasar nanti.
Kau butuh lebih banyak apel?
4
00:00:35,831 --> 00:00:39,432
Tidak, tapi kita butuh
lebih banyak tisu toilet.
5
00:00:39,434 --> 00:00:40,934
Tidak masalah.
6
00:00:42,482 --> 00:00:44,050
00:00:29,624 --> 00:00:32,058
Pagi, teman sekamar.
2
00:00:32,060 --> 00:00:33,526
Pagi juga, teman sekamar.
3
00:00:33,528 --> 00:00:35,829
Aku akan pergi ke pasar nanti.
Kau butuh lebih banyak apel?
4
00:00:35,831 --> 00:00:39,432
Tidak, tapi kita butuh
lebih banyak tisu toilet.
5
00:00:39,434 --> 00:00:40,934
Tidak masalah.
6
00:00:42,482 --> 00:00:44,050
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | basthiantan |
Author Note | |
Created | 11/08/2018 08:46:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:29,624 --> 00:00:32,058<br>Pagi, teman sekamar.<br><br>2<br>00:00:32,060 --> 00:00:33,526<br>Pagi juga, teman sekamar.<br><br>3<br>00:00:33,528 --> 00:00:35,829<br>Aku akan pergi ke pasar nanti.<br>Kau butuh lebih banyak apel?<br><br>4<br>00:00:35,831 --> 00:00:39,432<br>Tidak, tapi kita butuh<br>lebih banyak tisu toilet.<br><br>5<br>00:00:39,434 --> 00:00:40,934<br>Tidak masalah.<br><br>6<br>00:00:42,482 --> 00:00:44,050<br>
More The Good Doctor Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Credit to the original. Collective 1-18 | 5 years ago | ||
Indonesian | Credit to Various Translator | 5 years ago | ||
Indonesian | mhn maaf jika ada salah penerjemahan | 5 years ago | ||
Indonesian | Resync subtitle milik basthiantan untuk episode 11-18. Cocok dengan versi 720p.WEB-HD.x264.-Pahe.in. Terima kasih untuk basthiantan selaku penerjemah asli. Selamat menikmati & salam pahe mania! :) | 5 years ago | ||
Indonesian | thanks to kopiholic (Resync dari kopiholic) buat WEB HP pahe.in | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Credits goes to orginal subber. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan bebas subtitle milik -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle milik -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa ratingnya. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle dari -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Resynch subnya Apollo_13. Enjoy & vote good please. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-capture oleh Vitac, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lpa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-Captions oleh VITAC, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- dari www.addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, dan di-synced dan disingkronkan oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle dari yang di-caption oleh VITAC, di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Resynch subnya Apollo_13. Enjoy & vote good please. | 5 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, disinkron dan dikoreksi oleh - robtor - di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-caption oleh VITAC, dan di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari Addic7ed.com Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan dikoreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang di-sync dan koreksi oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle milik -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang disinkronkan dan diperbaiki oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lpa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan subtitle yang disinkron dan diperbaiki oleh -robtor- dari addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan Bahasa Indonesia subtitle yang dinskron dan diperbaiki oleh -robtor- di addic7ed.com. Jangan lupa di-rate. | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | mohon maaf jika ada salah penerjemahan | 5 years ago | ||
Indonesian | Silahkan yang mau | 5 years ago | ||
Indonesian | mohon maaf jika ada salah penerjemahan | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago |