The Grandmaster English Subtitles
Yi dai zong shi is a movie starring Tony Chiu-Wai Leung, Ziyi Zhang, and Jin Zhang. The story of martial-arts master Ip Man, the man who trained Bruce Lee.
2013
year
130M
min
6.6
rate
1
files
Download (69.7KB) TheGrandmaster.brrip.720p.2013.srt
Subtitles preview
1
00:01:51,625 --> 00:01:53,423
Don't tell me how well you fight,
2
00:01:53,958 --> 00:01:55,380
or how great your teacher is,
3
00:01:56,000 --> 00:01:57,843
or brag about your style.
4
00:01:58,667 --> 00:01:59,919
Kung fu
5
00:02:00,458 --> 00:02:01,630
two words.
6
00:02:02,875 --> 00:02:04,127
Horizontal. Vertical.
7
00:01:51,625 --> 00:01:53,423
Don't tell me how well you fight,
2
00:01:53,958 --> 00:01:55,380
or how great your teacher is,
3
00:01:56,000 --> 00:01:57,843
or brag about your style.
4
00:01:58,667 --> 00:01:59,919
Kung fu
5
00:02:00,458 --> 00:02:01,630
two words.
6
00:02:02,875 --> 00:02:04,127
Horizontal. Vertical.
7
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | hellraios |
Author Note | |
Created | 05/13/2013 03:04:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:51,625 --> 00:01:53,423<br>Don't tell me how well you fight,<br><br>2<br>00:01:53,958 --> 00:01:55,380<br>or how great your teacher is,<br><br>3<br>00:01:56,000 --> 00:01:57,843<br>or brag about your style.<br><br>4<br>00:01:58,667 --> 00:01:59,919<br>Kung fu<br><br>5<br>00:02:00,458 --> 00:02:01,630<br>two words.<br><br>6<br>00:02:02,875 --> 00:02:04,127<br>Horizontal. Vertical.<br><br>7<br>
More The Grandmaster English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | Uploaded by Bon99.com | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | Just extract and upload from muxed file! enjoy | 5 years ago | ||
English | Have Fun Perfect subs | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | 5 years ago | |||
English | I have manually gone through the provided subtitles and tried my very best to synch each and every line with the spoken audio. Please note that this is for the 2:10 minute Chinese cut of the film, not the 1:48 minute US cut. Also, for the first time, since this contains both Mandarin and Cantonese audio tracks, I have done both as each have their own unique qualities especially in terms of placement of voiceovers. Please pick the one that suits you best. Please rate :) | 5 years ago | ||
English | ass & srt | 5 years ago | ||
English | resync from brightrising | 5 years ago | ||
English | google translated, not perfect, but okay | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Improved spelling, grammar, and syntax; italicized narration; improved "notes" and sync. Better but surely not perfect. | 5 years ago |