The Karate Kid Arabic Subtitles
The Karate Kid is a movie starring Jackie Chan, Jaden Smith, and Taraji P. Henson. Work causes a single mother to move to China with her young son; in his new home, the boy embraces kung fu, taught to him by a master.
2010
year
140M
min
6.2
rate
1
files
Download (81.3KB) The.Karate.Kid.2010.1080p.BluRay.x264.AC3-ETRG.srt
Subtitles preview
1
00:00:37,569 --> 00:00:39,488
"بدأت دار الروضة"
2
00:00:41,657 --> 00:00:43,992
"سقوط أول سن"
3
00:00:48,538 --> 00:00:50,707
"أول هدف"
4
00:00:59,758 --> 00:01:02,344
"عيد ميلادي التاسع"
5
00:01:02,511 --> 00:01:05,097
"أبي مات"
6
00:01:12,187 --> 00:01:13,230
دري"، أنت جاهز؟"
7
00:00:37,569 --> 00:00:39,488
"بدأت دار الروضة"
2
00:00:41,657 --> 00:00:43,992
"سقوط أول سن"
3
00:00:48,538 --> 00:00:50,707
"أول هدف"
4
00:00:59,758 --> 00:01:02,344
"عيد ميلادي التاسع"
5
00:01:02,511 --> 00:01:05,097
"أبي مات"
6
00:01:12,187 --> 00:01:13,230
دري"، أنت جاهز؟"
7
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Arabic |
Created By | Jutem |
Author Note | SRT ترجمة نتفليكس بصيغة |
Created | 09/25/2017 11:46:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:37,569 --> 00:00:39,488<br>"بدأت دار الروضة"<br><br>2<br>00:00:41,657 --> 00:00:43,992<br>"سقوط أول سن"<br><br>3<br>00:00:48,538 --> 00:00:50,707<br>"أول هدف"<br><br>4<br>00:00:59,758 --> 00:01:02,344<br>"عيد ميلادي التاسع"<br><br>5<br>00:01:02,511 --> 00:01:05,097<br>"أبي مات"<br><br>6<br>00:01:12,187 --> 00:01:13,230<br>دري"، أنت جاهز؟"<br><br>7<br>
More The Karate Kid Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | تـعـديـل الـبــرنــس | 5 years ago | ||
Arabic | تم تعديل الترجمه تعدل الوقت | 5 years ago | ||
Arabic | ترجمة : Zexx & Queen | 5 years ago | ||
Arabic | " (Zexx & Queen A :ترجمة ) " /\ " ( Abu Essa :تعديل ) " | 5 years ago | ||
Arabic | edited from the subtitle for axxo version | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | ترجمة أصلية مسحوبة من البلو - ري | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | التوقيت مضبوط 100% | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | ترجمة: كريزى ميوزك Darwen.sub :تعديل | 5 years ago | ||
Arabic | الترجمه المظبوطه حرفيا على هذه النسخه فقط | 5 years ago | ||
Arabic | الترجمة السماعية المشتركة Abo Shehab & Saud28 | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | " Heath " تعديل التوقيت - ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | CRYS خاص بانسخة | 5 years ago | ||
Arabic | (ترجمة كريزي ميوزك ترجمة سماعية ممتازة جدا)(الترجمة المنقحة ) | 5 years ago | ||
Arabic | اتمنى ان تعجبكم | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | ( Alex.mahone : تعديل التوقيت )( F i S h O : ترجمة و تنفيذ ) | 5 years ago | ||
Arabic | by Ghassir " tHe bESt" Please RatE!!!!! | 5 years ago | ||
Arabic | Done by Heath | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | " (Zexx & Queen A :ترجمة ) " /\ " ( Abu Essa :تعديل ) " | 5 years ago | ||
Arabic | 100% | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic |
| 5 years ago |