The Leftovers Arabic Subtitles
The Leftovers is a TV series starring Justin Theroux, Amy Brenneman, and Christopher Eccleston. Three years after the disappearance of two percent of the global population, a group of people in a small New York community try to...
2014
year
...
min
8.3
rate
1
files
Download (49KB) The.Leftovers.S02E10.720p.BluRay.x264.AAC2.0-Pahe.in.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,000 --> 00:01:30,000
ترجمة: أحمد عادل
-TheWewy-
2
00:02:02,825 --> 00:02:04,110
شُكرًا كثيرًا على استضافتنا.
3
00:02:04,160 --> 00:02:06,190
حسنًا، شُكرًا لمجيئكم.
4
00:02:07,745 --> 00:02:10,065
أتطلع شوقًا لمعرفتك
بشكل أفضل يا (كيفين).
5
00:02:10,115 --> 00:02:12,400
00:00:00,000 --> 00:01:30,000
ترجمة: أحمد عادل
-TheWewy-
2
00:02:02,825 --> 00:02:04,110
شُكرًا كثيرًا على استضافتنا.
3
00:02:04,160 --> 00:02:06,190
حسنًا، شُكرًا لمجيئكم.
4
00:02:07,745 --> 00:02:10,065
أتطلع شوقًا لمعرفتك
بشكل أفضل يا (كيفين).
5
00:02:10,115 --> 00:02:12,400
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | TheWewy |
Author Note | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy |
Created | 06/06/2019 08:17:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,000 --> 00:01:30,000<br><font face="Arabic Typesetting" color="#ff8000">ترجمة: أحمد عادل<br>-TheWewy-</font><br><br>2<br>00:02:02,825 --> 00:02:04,110<br>شُكرًا كثيرًا على استضافتنا.<br><br>3<br>00:02:04,160 --> 00:02:06,190<br>حسنًا، شُكرًا لمجيئكم.<br><br>4<br>00:02:07,745 --> 00:02:10,065<br>أتطلع شوقًا لمعرفتك<br>بشكل أفضل يا (كيفين).<br><br>5<br>00:02:10,115 --> 00:02:12,400<br>
More The Leftovers Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | كل الشكر || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | ||تجميع ترجمات الموسم الثاني بأكمله || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || مناسبة لجميع النسخ المتوفرة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic |
| ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | ترجمة الموسم مُجمعة | يُرجى التقييم إن نالت الترجمة استحسانكم | ترجمة الحلقة الرابعة المدرجة ضمن هذه المجموعة تنتمي للموسم الأول عن طريق الخطأ، يرجى تحميلها منفصلة | 4 years ago | |
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago |