The Leftovers Arabic Subtitles
The Leftovers is a TV series starring Justin Theroux, Amy Brenneman, and Christopher Eccleston. Three years after the disappearance of two percent of the global population, a group of people in a small New York community try to...
2014
year
...
min
8.3
rate
1
files
Download (59.3KB) The.Leftovers.S02E07.720p.BluRay.x264.AAC2.0-Pahe.in.srt
Subtitles preview
1
00:00:02,000 --> 00:00:17,000
ترجمة: أحمد عادل
-TheWewy-
تدقيق لُغوى: مُحمد هيثم
2
00:00:17,480 --> 00:00:18,970
لقد رحلت.
3
00:00:22,760 --> 00:00:24,762
سيكون يومًا عصيبًا يا صاح.
4
00:00:26,000 --> 00:00:27,126
ماذا؟
5
00:00:27,880 --> 00:00:31,362
لقد حملت حقيبتها وحزمت بعض الملابس،
6
00:00:02,000 --> 00:00:17,000
ترجمة: أحمد عادل
-TheWewy-
تدقيق لُغوى: مُحمد هيثم
2
00:00:17,480 --> 00:00:18,970
لقد رحلت.
3
00:00:22,760 --> 00:00:24,762
سيكون يومًا عصيبًا يا صاح.
4
00:00:26,000 --> 00:00:27,126
ماذا؟
5
00:00:27,880 --> 00:00:31,362
لقد حملت حقيبتها وحزمت بعض الملابس،
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | TheWewy |
Author Note | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy |
Created | 06/04/2019 02:42:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,000 --> 00:00:17,000<br><font face="XM Yekan" color="#ff8000">ترجمة: أحمد عادل <br>-TheWewy-<br>تدقيق لُغوى: مُحمد هيثم</font><br><br>2<br>00:00:17,480 --> 00:00:18,970<br>لقد رحلت.<br><br>3<br>00:00:22,760 --> 00:00:24,762<br>سيكون يومًا عصيبًا يا صاح.<br><br>4<br>00:00:26,000 --> 00:00:27,126<br>ماذا؟<br><br>5<br>00:00:27,880 --> 00:00:31,362<br>لقد حملت حقيبتها وحزمت بعض الملابس،<br><br>6<br>
More The Leftovers Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | كل الشكر || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | ||تجميع ترجمات الموسم الثاني بأكمله || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || مناسبة لجميع النسخ المتوفرة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic |
| ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | ترجمة الموسم مُجمعة | يُرجى التقييم إن نالت الترجمة استحسانكم | ترجمة الحلقة الرابعة المدرجة ضمن هذه المجموعة تنتمي للموسم الأول عن طريق الخطأ، يرجى تحميلها منفصلة | 4 years ago | |
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago |