The Leftovers Arabic Subtitles
The Leftovers is a TV series starring Justin Theroux, Amy Brenneman, and Christopher Eccleston. Three years after the disappearance of two percent of the global population, a group of people in a small New York community try to...
2014
year
...
min
8.3
rate
1
files
Download (62.4KB) The.Leftovers.S02E06.720p.BluRay.x264.AAC2.0-Pahe.in.srt
Subtitles preview
1
00:00:02,000 --> 00:00:14,000
ترجمة: أحمد عادل
-TheWewy-
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,882
لا، لا، لا.
السببيّة.
3
00:00:18,400 --> 00:00:20,607
الصلة.
الجميع بإمكانه توضيح الصِلة.
4
00:00:21,460 --> 00:00:23,200
حتى (دونزنجر) اللعين
بإمكانه توضيح الصلة.
5
00:00:23,360 --> 00:00:25,044
00:00:02,000 --> 00:00:14,000
ترجمة: أحمد عادل
-TheWewy-
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,882
لا، لا، لا.
السببيّة.
3
00:00:18,400 --> 00:00:20,607
الصلة.
الجميع بإمكانه توضيح الصِلة.
4
00:00:21,460 --> 00:00:23,200
حتى (دونزنجر) اللعين
بإمكانه توضيح الصلة.
5
00:00:23,360 --> 00:00:25,044
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | TheWewy |
Author Note | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy |
Created | 06/03/2019 12:14:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,000 --> 00:00:14,000<br><font face="Baloo Bhaijaan" color="#ff8000">ترجمة: أحمد عادل<br>-TheWewy-</font><br><br>2<br>00:00:15,800 --> 00:00:17,882<br>لا، لا، لا.<br>السببيّة.<br><br>3<br>00:00:18,400 --> 00:00:20,607<br>الصلة.<br>الجميع بإمكانه توضيح الصِلة.<br><br>4<br>00:00:21,460 --> 00:00:23,200<br>حتى (دونزنجر) اللعين<br>بإمكانه توضيح الصلة.<br><br>5<br>00:00:23,360 --> 00:00:25,044<br>
More The Leftovers Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | كل الشكر || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | ||تجميع ترجمات الموسم الثاني بأكمله || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || مناسبة لجميع النسخ المتوفرة | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | 4 years ago | ||
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago | ||
Arabic |
| ترجمة: أحمد عادل | TheWewy | ترجمة الموسم مُجمعة | يُرجى التقييم إن نالت الترجمة استحسانكم | ترجمة الحلقة الرابعة المدرجة ضمن هذه المجموعة تنتمي للموسم الأول عن طريق الخطأ، يرجى تحميلها منفصلة | 4 years ago | |
Arabic | || Cancer_i9 || | 4 years ago |