The Man with the Iron Fists Vietnamese Subtitles

The Man with the Iron Fists is a movie starring Russell Crowe, Cung Le, and Lucy Liu. On the hunt for a fabled treasure of gold, a band of warriors, assassins, and a rogue British soldier descend upon a village in feudal China,...
2012
year
95M
min
5.4
rate
1
files
Download (94.2KB) The.Man.with.the.Iron.Fists.2012.UNRATED.720p.BluRay.X264-AMIABLE.srt

Subtitles preview

1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub sync và dịch bởi ultimatevn

2
00:00:41,708 --> 00:00:45,463
Để tạo ra vũ khí tốt cần 3 yếu tố.

3
00:00:45,963 --> 00:00:50,184
Lựa chọn kim loai tốt.Nhiệt độ nung phải đạt từ 1400 độ trở lên.

4
00:00:50,342 --> 00:00:52,720
và tìm những tên sát thủ biết sử dụng nó

5
00:00:52,886 --> 00:00:56,481

Subtitles infomation

Framerate23.976
LanguageVietnamese
Created Byultimatevn
Author NoteMới làm sub lần đầu dịch còn thiếu vài chỗ mong các bạn thông cảm :D
Created02/02/2013 03:15:00 PM
Updated4 years ago

Raw Subtitles

1<br>00:00:00,000 --> 00:00:10,000<br>Sub sync và dịch bởi ultimatevn<br><br>2<br>00:00:41,708 --> 00:00:45,463<br>Để tạo ra vũ khí tốt cần 3 yếu tố.<br><br>3<br>00:00:45,963 --> 00:00:50,184<br>Lựa chọn kim loai tốt.Nhiệt độ nung phải đạt từ 1400 độ trở lên.<br><br>4<br>00:00:50,342 --> 00:00:52,720<br>và tìm những tên sát thủ biết sử dụng nó<br><br>5<br>00:00:52,886 --> 00:00:56,481<br>

More The Man with the Iron Fists Vietnamese Subtitles

LanguageRelease nameRelease noteLast UpdatedQuick download
Vietnamese
  1. bản dich phim The Man with the.Iron Fists 2012
4 years ago
  1. 47.9KB
Vietnamese
  1. The Man with the Iron Fists 2012 mHD - Thuyết Minh
Sync từ bản dịch của Mr Fu cho bản Thuyết Minh :)4 years ago
  1. 35.5KB
Vietnamese
  1. The.Man.with.the.Iron.Fists.2012.720p.HDTV.AAC.x264-VoXHD
https://www.facebook.com/TheGioiPhimCuaToi để coi thông tin phim và downphim4 years ago
  1. 73.8KB
Vietnamese
  1. The.Man.with.the.Iron.Fists.2012.720p.HDTV.AAC.x264-VoXHD
Bản hoàn chỉnh. Bảo đảm đúng ít nhất 95%. Tra chử Hán mỏi tay! Tốc độ dịch chậm vì phải nghe đi nghe lại nhiều đoạn để dịch cho đúng, không mấy bác chê! Nếu hay, xin bỏ phiếu!4 years ago
  1. 82.7KB