The Outpost - First Season Arabic Subtitles
The Outpost is a TV series starring Jessica Green, Jake Stormoen, and Imogen Waterhouse. Talon, the lone survivor of the Blackbloods, sets off to track her family's killers, and discovers her supernatural powers, which she must...
2018
year
...
min
5.9
rate
1
files
Download (29.3KB) The.Outpost.S01E10.The.Dragman.is.Coming.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.srt
Subtitles preview
1
00:00:02,120 --> 00:00:03,550
... في الحلقات السابقة
2
00:00:03,620 --> 00:00:05,916
"تعرضت للدغ من "البليغلينغ -
أنت لم تتحول -
3
00:00:05,940 --> 00:00:08,300
أغلب الناس لكانوا قد تحولوا بحلول الوقت هذا
4
00:00:10,500 --> 00:00:12,520
أريد الـ "آوتبوست" أن تكون قاحلة
5
00:00:12,580 --> 00:00:15,420
وأستمر بقطع ايادي النساء حتى نجد المقصودة
6
00:00:02,120 --> 00:00:03,550
... في الحلقات السابقة
2
00:00:03,620 --> 00:00:05,916
"تعرضت للدغ من "البليغلينغ -
أنت لم تتحول -
3
00:00:05,940 --> 00:00:08,300
أغلب الناس لكانوا قد تحولوا بحلول الوقت هذا
4
00:00:10,500 --> 00:00:12,520
أريد الـ "آوتبوست" أن تكون قاحلة
5
00:00:12,580 --> 00:00:15,420
وأستمر بقطع ايادي النساء حتى نجد المقصودة
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | Ali_ALshemmeri |
Author Note | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * |
Created | 10/06/2018 04:57:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,120 --> 00:00:03,550<br>... في الحلقات السابقة<br><br>2<br>00:00:03,620 --> 00:00:05,916<br>"تعرضت للدغ من "البليغلينغ -<br>أنت لم تتحول -<br><br>3<br>00:00:05,940 --> 00:00:08,300<br>أغلب الناس لكانوا قد تحولوا بحلول الوقت هذا<br><br>4<br>00:00:10,500 --> 00:00:12,520<br>أريد الـ "آوتبوست" أن تكون قاحلة<br><br>5<br>00:00:12,580 --> 00:00:15,420<br>وأستمر بقطع ايادي النساء حتى نجد المقصودة<br><br>6<br>
More The Outpost - First Season Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | - | 4 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | mkv | 5 years ago |