The Outpost - First Season Arabic Subtitles
The Outpost is a TV series starring Jessica Green, Jake Stormoen, and Imogen Waterhouse. Talon, the lone survivor of the Blackbloods, sets off to track her family's killers, and discovers her supernatural powers, which she must...
2018
year
...
min
5.9
rate
1
files
Download (32.7KB) The.Outpost.S01E09.WEBRip.x264-ION10.srt
Subtitles preview
1
00:00:03,576 --> 00:00:05,310
... في الحلقات السابقة
2
00:00:05,545 --> 00:00:08,713
هنالك كتاب مليء بالاسماء. أريد تمزيقه
3
00:00:08,748 --> 00:00:11,300
ذلك هو الـ "فيكس ريزكون"، كتاب الاسماء وجدتيه
4
00:00:11,518 --> 00:00:13,852
"ويقال هنا محفوظ في ظؤيح "مير نوك
5
00:00:13,887 --> 00:00:16,387
00:00:03,576 --> 00:00:05,310
... في الحلقات السابقة
2
00:00:05,545 --> 00:00:08,713
هنالك كتاب مليء بالاسماء. أريد تمزيقه
3
00:00:08,748 --> 00:00:11,300
ذلك هو الـ "فيكس ريزكون"، كتاب الاسماء وجدتيه
4
00:00:11,518 --> 00:00:13,852
"ويقال هنا محفوظ في ظؤيح "مير نوك
5
00:00:13,887 --> 00:00:16,387
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | topjack2000 |
Author Note | |
Created | 09/30/2018 04:47:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:03,576 --> 00:00:05,310<br><font color="#ffff80">... في الحلقات السابقة</font><br><br>2<br>00:00:05,545 --> 00:00:08,713<br>هنالك كتاب مليء بالاسماء. أريد تمزيقه<br><br>3<br>00:00:08,748 --> 00:00:11,300<br>ذلك هو الـ "فيكس ريزكون"، كتاب الاسماء وجدتيه<br><br>4<br>00:00:11,518 --> 00:00:13,852<br>"ويقال هنا محفوظ في ظؤيح "مير نوك<br><br>5<br>00:00:13,887 --> 00:00:16,387<br>
More The Outpost - First Season Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | - | 4 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | mkv | 5 years ago |