The Outpost - First Season Arabic Subtitles
The Outpost is a TV series starring Jessica Green, Jake Stormoen, and Imogen Waterhouse. Talon, the lone survivor of the Blackbloods, sets off to track her family's killers, and discovers her supernatural powers, which she must...
2018
year
...
min
5.9
rate
1
files
Download (34.4KB) The.Outpost.S01E08.720p.WEB.h264-TBS.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,355 --> 00:00:03,253
"في الحلقات السابقة"
2
00:00:03,256 --> 00:00:04,933
"غالوز روك، عند المغيب"
3
00:00:04,936 --> 00:00:08,704
هلا تخبرني لماذا "الغرايسكينز" يبيعون
"الكليبسم" للبشر؟
4
00:00:08,707 --> 00:00:12,293
هنالك مشكله عند البوابة، سيدي
لقد تحولوا الى "البليغولينغ" وهربوا
5
00:00:01,355 --> 00:00:03,253
"في الحلقات السابقة"
2
00:00:03,256 --> 00:00:04,933
"غالوز روك، عند المغيب"
3
00:00:04,936 --> 00:00:08,704
هلا تخبرني لماذا "الغرايسكينز" يبيعون
"الكليبسم" للبشر؟
4
00:00:08,707 --> 00:00:12,293
هنالك مشكله عند البوابة، سيدي
لقد تحولوا الى "البليغولينغ" وهربوا
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | Ali_ALshemmeri |
Author Note | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * |
Created | 09/17/2018 07:59:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,355 --> 00:00:03,253<br><font color="#400080">"في الحلقات السابقة"</font><br><br>2<br>00:00:03,256 --> 00:00:04,933<br>"غالوز روك، عند المغيب"<br><br>3<br>00:00:04,936 --> 00:00:08,704<br>هلا تخبرني لماذا "الغرايسكينز" يبيعون <br>"الكليبسم" للبشر؟<br><br>4<br>00:00:08,707 --> 00:00:12,293<br>هنالك مشكله عند البوابة، سيدي<br>لقد تحولوا الى "البليغولينغ" وهربوا<br><br>5<br>
More The Outpost - First Season Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | - | 4 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | mkv | 5 years ago |