The Outpost - First Season Arabic Subtitles
The Outpost is a TV series starring Jessica Green, Jake Stormoen, and Imogen Waterhouse. Talon, the lone survivor of the Blackbloods, sets off to track her family's killers, and discovers her supernatural powers, which she must...
2018
year
...
min
5.9
rate
1
files
Download (23.7KB) The.Outpost.S01E01.One is the Loneliest Number.AMZN.WEB-DL.NTG-ION10.HI.srt
Subtitles preview
1
00:00:07,620 --> 00:00:09,520
أين شرابي
2
00:00:13,650 --> 00:00:15,799
هل أنتِ متأكدة من خوضكِ هذا الامر؟
3
00:00:15,800 --> 00:00:18,819
لقد أنتظرت طويلاً لأجد الذين قتلوا عائلتي
4
00:00:18,820 --> 00:00:20,890
لن أتراجع الآن
5
00:00:23,090 --> 00:00:26,230
وماذا بعد؟ -
سأحصل على إجابات -
6
00:00:28,930 --> 00:00:30,320
وسأُصوّب الأمور
7
00:00:07,620 --> 00:00:09,520
أين شرابي
2
00:00:13,650 --> 00:00:15,799
هل أنتِ متأكدة من خوضكِ هذا الامر؟
3
00:00:15,800 --> 00:00:18,819
لقد أنتظرت طويلاً لأجد الذين قتلوا عائلتي
4
00:00:18,820 --> 00:00:20,890
لن أتراجع الآن
5
00:00:23,090 --> 00:00:26,230
وماذا بعد؟ -
سأحصل على إجابات -
6
00:00:28,930 --> 00:00:30,320
وسأُصوّب الأمور
7
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | An02 |
Author Note | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II |
Created | 08/05/2018 05:53:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:07,620 --> 00:00:09,520<br>أين شرابي<br><br>2<br>00:00:13,650 --> 00:00:15,799<br>هل أنتِ متأكدة من خوضكِ هذا الامر؟<br><br>3<br>00:00:15,800 --> 00:00:18,819<br>لقد أنتظرت طويلاً لأجد الذين قتلوا عائلتي<br><br>4<br>00:00:18,820 --> 00:00:20,890<br>لن أتراجع الآن<br><br>5<br>00:00:23,090 --> 00:00:26,230<br>وماذا بعد؟ -<br>سأحصل على إجابات -<br><br>6<br>00:00:28,930 --> 00:00:30,320<br>وسأُصوّب الأمور<br><br>7<br>
More The Outpost - First Season Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | - | 4 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | II ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة II | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | " سحب و تعديل الترجمة Emad Elhlawany " ترجمات OSN الأصلية " | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | * ترجمــــــــــ علي الشمري ــــــــــة * | 5 years ago | ||
Arabic | mkv | 5 years ago |