The Simpsons - Twenty-Second Season Subtitles
Animation Comedy
Dan Castellaneta Nancy Cartwright Harry Shearer Julie Kavner James L. Brooks Matt Groening Sam Simon
The Simpsons is a TV series starring Dan Castellaneta, Nancy Cartwright, and Harry Shearer. The satiric adventures of a working-class family in the misfit city of Springfield.
1989
year
...
min
8.7
rate
10
languages
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Farsi/Persian | فقط برای نسخه 720p WEBDL DeeJayAhmed TagName هماهنگ کردم | 4 years ago | ||
Lithuanian | 5 years ago | |||
Kurdish | 5 years ago | |||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it – works for 720p too | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Italian | subsfactory.it | 5 years ago | ||
Hebrew | 5 years ago | |||
German | 5 years ago | |||
German | 5 years ago | |||
Farsi/Persian | همه قسمتهای فصل 22 | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | مترجم: فرید (www.SIMPSONS.ir) | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | مترجم: شهاب www.SIMPSONS.ir سایت فارسی سیمپسون ها | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | مترجم: م ح لسانی (www.SIMPSONS.ir) | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | مترجم: شهاب www.SIMPSONS.ir سایت فارسی سیمپسون ها | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | سایت فارسی سیمپسون ها www.SIMPSONS.ir | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | سايت فارسي سيمپسون ها www.SIMPSONS.ir | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | سايت فارسي سيمپسون ها www.SIMPSONS.ir | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | مترجم: حسین غریبی / سایت فارسی سیمپسون ها (www.simpsons.ir) | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | مترجمین: shlooney / حسین غریبی (http://www.simpsons.ir) | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | مترجم: م ح لسانی از سایت فازسی سیمپسون ها | 5 years ago | ||
Farsi/Persian | ایران فیلم | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | I just sampled all subs - i dont take any credit for subbing. | 5 years ago | ||
English | -Enjoy It Comment, Please | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | BLOODY HELL | 5 years ago | ||
English | BLOODY HELL | 5 years ago | ||
English | BLOODY HELL | 5 years ago | ||
English | BLOODY HELL | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman works with 720p DIMENSION | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | Sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | sync, corrected by elderman | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | Only English sub for this release on the net. Personally Transcripted (words are taken from retail sub). Should be perfect. Other Episodes of this Season for this Release coming soon. | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | mhd282 : تعديل التوقيت | ts-ts : ترجمة | 5 years ago | ||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | 5 years ago | |||
Arabic | متطابق مع نسخة avi | 5 years ago | ||
Arabic | 720p WEB DL x264-Pahe.in اعادة توقيت لتتناسب مع نسخة TAHA419 من ترجمة المبدع | 5 years ago | ||
Arabic | التوقيت لهذة النسخة ffatov | 5 years ago |