The Walking Dead - Seventh Season Italian Subtitles
The Walking Dead is a TV series starring Andrew Lincoln, Norman Reedus, and Melissa McBride. Sheriff Deputy Rick Grimes wakes up from a coma to learn the world is in ruins, and must lead a group of survivors to stay alive.
2010
year
...
min
8.2
rate
1
files
Download (42.9KB) the.walking.dead.s07e08.sub.ita.subsfactory.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,281 --> 00:00:03,410
Negli episodi precedenti...
2
00:00:03,554 --> 00:00:04,969
Voglio solo Negan.
3
00:00:05,656 --> 00:00:08,799
Un unico proiettile non baster�.
Nel migliore dei casi forse farai fuori lui.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,665
Allora fammi un proiettile.
5
00:00:10,727 --> 00:00:13,143
Tutto quello che abbiamo,
l'abbiamo ottenuto combattendo.
00:00:00,281 --> 00:00:03,410
Negli episodi precedenti...
2
00:00:03,554 --> 00:00:04,969
Voglio solo Negan.
3
00:00:05,656 --> 00:00:08,799
Un unico proiettile non baster�.
Nel migliore dei casi forse farai fuori lui.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,665
Allora fammi un proiettile.
5
00:00:10,727 --> 00:00:13,143
Tutto quello che abbiamo,
l'abbiamo ottenuto combattendo.
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Italian |
Created By | Kal-Earth2 |
Author Note | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory |
Created | 12/14/2016 07:24:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,281 --> 00:00:03,410<br>Negli episodi precedenti...<br><br>2<br>00:00:03,554 --> 00:00:04,969<br>Voglio solo Negan.<br><br>3<br>00:00:05,656 --> 00:00:08,799<br>Un unico proiettile non baster�.<br>Nel migliore dei casi forse farai fuori lui.<br><br>4<br>00:00:08,800 --> 00:00:10,665<br>Allora fammi un proiettile.<br><br>5<br>00:00:10,727 --> 00:00:13,143<br>Tutto quello che abbiamo,<br>l'abbiamo ottenuto combattendo.<br><br>
More The Walking Dead - Seventh Season Italian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | A&D italian subs --- www.TheLegionSubs.tk --- www.facebook.com/AD.ItalianSubtitles | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | MID-SEASON COMPLETE | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | A&D italian subs www.thelegionsubs.tk http://www.facebook.com/AD.ItalianSubtitles | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | Traduzione: devotchka263, Guel27, AboutAGirl, jummalauta, chizpurfle, PaulVarus Revisione: kay | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | Traduzione: AboutAGirl, devotchka263, BreeDanielsDog, Zuzzurellona, Hahn05, enigma86 Revisione: mezzi | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | Traduzione: kitana25, AboutAGirl, Grachete7, Guel27, devotchka263, Bettaro, Zuzzurellona. | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | Traduzione: kitana25, devotchka263, AboutAGirl, Guel27, Zuzzurellona | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | Traduzione: kitana25, devotchka263, AboutAGirl, Zuzzurellona, Guel27 Revisione: PaulVarus | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | Traduzione: kitana25, AboutAGirl, Zuzzurellona, Guel27 | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago | ||
Italian | SubsFactory, sottotitoli per passione! www.subsfactory.it http://www.facebook.com/subsfactory https://twitter.com/subsfactory | 5 years ago |