The Way We Were Farsi/Persian Subtitles
The Way We Were is a TV series starring Jin Luo, Yan Tang, and Lingyue Xu. This teleplay tells a story about a group of Chinese post-90s who study abroad. In this materialistic society, they have been lost in desire and have once...
2018
year
...
min
6.8
rate
2
files
Download (31.6KB) The Way We Were.E24.WEB-DL.720p.srt
Download (47.6KB) The Way We Were.E25.WEB-DL.720p.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال
se7enDL.ir
مترجم:hadis
2
00:01:50,000 --> 00:01:55,545
[همانگونه که قبلا بودیم]
3
00:01:55,545 --> 00:01:59,224
[قسمت بیست و چهارم]
4
00:02:02,424 --> 00:02:05,504
چرا منو کشوندی دنبالِ خودت که باهات واسه تولد یکی کادو بخرم؟
5
00:02:05,504 --> 00:02:06,933
کمک کن یه چی بردارم!
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال
se7enDL.ir
مترجم:hadis
2
00:01:50,000 --> 00:01:55,545
[همانگونه که قبلا بودیم]
3
00:01:55,545 --> 00:01:59,224
[قسمت بیست و چهارم]
4
00:02:02,424 --> 00:02:05,504
چرا منو کشوندی دنبالِ خودت که باهات واسه تولد یکی کادو بخرم؟
5
00:02:05,504 --> 00:02:06,933
کمک کن یه چی بردارم!
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Farsi/Persian |
Created By | Rahpooyan |
Author Note | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال |
Created | 10/21/2018 12:42:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,000 --> 00:00:06,000<br>ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال<br>se7enDL.ir<br>مترجم:hadis<br><br>2<br>00:01:50,000 --> 00:01:55,545<br><i>[همانگونه که قبلا بودیم]</i><br><br>3<br>00:01:55,545 --> 00:01:59,224<br><i>[قسمت بیست و چهارم]</i><br><br>4<br>00:02:02,424 --> 00:02:05,504<br>چرا منو کشوندی دنبالِ خودت که باهات واسه تولد یکی کادو بخرم؟<br><br>5<br>00:02:05,504 --> 00:02:06,933<br>کمک کن یه چی بردارم!<br><br>
More The Way We Were Farsi/Persian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی از سایت سئول دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (مترجم:hadis) ترجمه ی اختصاصی سِوِن دی ال | 4 years ago |
|