Unexpected You Farsi/Persian Subtitles
Neongkuljjae Gulleoon Danshin is a TV series starring Nam-ju Kim, Joon-Sang Yoo, and Yong Jang. This drama tells the story of a TV series director Cha Yoon Hee and a surgeon Bang Gwi Nam after they get married. Things get...
2012
year
...
min
7.1
rate
1
files
Download (85.7KB) Unexpected You 2012 E 03.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,850 --> 00:00:04,390
هرگونه استفاده ي مادي از اين زيرنويس
بدون هماهنگي با مديريت انجمن مجاز نمي باشد
FOrum.KOreanDream.in
2
00:00:04,390 --> 00:00:05,390
...محمد
3
00:00:06,350 --> 00:00:07,850
جبرئیل، درسته؟
4
00:00:10,940 --> 00:00:13,940
اسم واقعی برادر دومم
5
00:00:14,740 --> 00:00:15,550
بله
6
00:00:17,110 --> 00:00:18,110
...راستش
7
00:00:00,850 --> 00:00:04,390
هرگونه استفاده ي مادي از اين زيرنويس
بدون هماهنگي با مديريت انجمن مجاز نمي باشد
FOrum.KOreanDream.in
2
00:00:04,390 --> 00:00:05,390
...محمد
3
00:00:06,350 --> 00:00:07,850
جبرئیل، درسته؟
4
00:00:10,940 --> 00:00:13,940
اسم واقعی برادر دومم
5
00:00:14,740 --> 00:00:15,550
بله
6
00:00:17,110 --> 00:00:18,110
...راستش
7
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Farsi/Persian |
Created By | Rahpooyan |
Author Note | فتانه (fe_coda): ترجمه |
Created | 09/03/2013 02:15:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,850 --> 00:00:04,390<br>هرگونه استفاده ي مادي از اين زيرنويس<br>بدون هماهنگي با مديريت انجمن مجاز نمي باشد<br>FOrum.KOreanDream.in<br><br>2<br>00:00:04,390 --> 00:00:05,390<br>...محمد<br><br>3<br>00:00:06,350 --> 00:00:07,850<br>جبرئیل، درسته؟<br><br>4<br>00:00:10,940 --> 00:00:13,940<br>اسم واقعی برادر دومم<br><br>5<br>00:00:14,740 --> 00:00:15,550<br>بله<br><br>6<br>00:00:17,110 --> 00:00:18,110<br>...راستش<br><br>7<br>
More Unexpected You Farsi/Persian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Farsi/Persian | مهسا (m@hsa): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda)& سهیل (sp08): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | شهرزاد (shahrzad_khanoom): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | شهرزاد (shahrzad_khanoom): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | شهرزاد (shahrzad_khanoom): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | شهرزاد (shahrzad_khanoom): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | سهیل (sp08): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | شهرزاد (shahrzad_khanoom): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (quiet melody): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | فتانه (fe_coda): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (quiet melody): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (Love leeminho): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (quiet melody): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (HomaTehrani): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (metroa): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (metroa): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (shiva jon): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (Spu): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (Shhz): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (yoona): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (yoona): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (Spu): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (yoona): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (marryamagh): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (marryamagh): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (yoona): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (yoona): ترجمه | 4 years ago | ||
Farsi/Persian | (marryamagh): ترجمه | 4 years ago |