Up Arabic Subtitles
Up is a movie starring Edward Asner, Jordan Nagai, and John Ratzenberger. 78-year-old Carl Fredricksen travels to Paradise Falls in his house equipped with balloons, inadvertently taking a young stowaway.
2009
year
96M
min
8.2
rate
1
files
Download (55.9KB) Up.2009.1080p.BluRay.x264.YIFY.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,042 --> 00:00:06,778
ترجمة منتديات العرب
2
00:00:06,780 --> 00:00:42,766
3
00:00:47,117 --> 00:00:48,815
زوم" للإنتاج الفني"
تقدم
4
00:00:49,338 --> 00:00:52,052
"مغامرة أمام الكاميرات"
5
00:00:52,797 --> 00:00:56,838
ماذا يمكن أن تحقق أحدث
إبتكارات البشر في العصر الحديث؟
6
00:00:56,839 --> 00:00:58,852
00:00:01,042 --> 00:00:06,778
ترجمة منتديات العرب
2
00:00:06,780 --> 00:00:42,766
3
00:00:47,117 --> 00:00:48,815
زوم" للإنتاج الفني"
تقدم
4
00:00:49,338 --> 00:00:52,052
"مغامرة أمام الكاميرات"
5
00:00:52,797 --> 00:00:56,838
ماذا يمكن أن تحقق أحدث
إبتكارات البشر في العصر الحديث؟
6
00:00:56,839 --> 00:00:58,852
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Arabic |
Created By | azhrxy |
Author Note | blue rayشكر للمترجم الاصلي تم تعديل النسخه لتناسب |
Created | 02/08/2014 09:58:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,042 --> 00:00:06,778<br>ترجمة منتديات العرب<br>2<br>00:00:06,780 --> 00:00:42,766<br><br><br>3<br>00:00:47,117 --> 00:00:48,815<br>زوم" للإنتاج الفني"<br>تقدم<br><br>4<br>00:00:49,338 --> 00:00:52,052<br>"مغامرة أمام الكاميرات"<br><br>5<br>00:00:52,797 --> 00:00:56,838<br>ماذا يمكن أن تحقق أحدث<br>إبتكارات البشر في العصر الحديث؟<br><br>6<br>00:00:56,839 --> 00:00:58,852<br>
More Up Arabic Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Arabic | BLOODY HELL | 4 years ago | ||
Arabic | هذه الترجمة من القرص الأصلى منقحة للمشاهدين ليستمتعوا بها | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | By Bilal13 | 4 years ago | ||
Arabic | "(Dr.Khalid & ReDeViL : ترجمة ) \ "(Abu Essa : تعديل )" | 4 years ago | ||
Arabic | Golden Pen هذه الترجمة مقدمة | 4 years ago | ||
Arabic | "(Dr.Khalid & ReDeViL : ترجمة ) /\ "(Abu Essa : تعديل )" | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | @ ReDeviL & Dr kalid : ترجمة @ Abu Essa : تعديل @ | 4 years ago | ||
Arabic | تعديل دقيق للتوقيت بواسطة خالد الجهني Twitter.com/shirohige4 | 4 years ago | ||
Arabic | by Brad Pitt || | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | ترجمة ريديفيل و د/خالد | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة: هاشم | تنسيق: أبو الخير | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة أشــرف عبد الجليل | 4 years ago | ||
Arabic | By ReDeviL & Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | BLOODY HELL | 4 years ago | ||
Arabic | BLOODY HELL | 4 years ago | ||
Arabic | ReDeviL & Dr kalid ترجمة | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | ( Confederate : تعديل ) | 4 years ago | ||
Arabic | [ BuYahYa : التعديل الأدق ] | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة أشرف عبد الجليل | 4 years ago | ||
Arabic | ReDeviL & Dr kalid " ( Abu Essa : تعديل ) " | 4 years ago | ||
Arabic | By ReDeviL & Dr kalid | 4 years ago | ||
Arabic | ترجمة أشــرف عبد الجليل | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | ReDeviL & Dr kalid, Abu Essa : تعديل | 4 years ago | ||
Arabic | النسخة الدقيقة المعدلة مع تحيات ريديفيل و د/خالد | 4 years ago | ||
Arabic | by Brad Pitt II | 4 years ago | ||
Arabic | بمشاركة وايت أنجل ونرجو الحفاظ على أسماء المترجمين | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | ((تعديل عبدالرحمن الشنبري)) | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | msroyal | 4 years ago | ||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic | 4 years ago | |||
Arabic |
| بصيغة ترجمة | 4 years ago |