Subtitles preview
1
00:04:32,149 --> 00:04:34,317
Ulurkan tanganmu!
2
00:04:38,532 --> 00:04:40,157
Ulurkan tanganmu!
3
00:05:08,894 --> 00:05:13,315
Aku kira kau tak lagi merasa nyeri dan sakit./
Ini karena korset sialan yang mengikatku.
4
00:05:13,899 --> 00:05:16,902
Beha tak bertali? Ketinggalan jaman.
5
00:05:17,445 --> 00:05:21,281
Kau tahu sendiri dokter di kepolisian,
tak tahu mode.
00:04:32,149 --> 00:04:34,317
Ulurkan tanganmu!
2
00:04:38,532 --> 00:04:40,157
Ulurkan tanganmu!
3
00:05:08,894 --> 00:05:13,315
Aku kira kau tak lagi merasa nyeri dan sakit./
Ini karena korset sialan yang mengikatku.
4
00:05:13,899 --> 00:05:16,902
Beha tak bertali? Ketinggalan jaman.
5
00:05:17,445 --> 00:05:21,281
Kau tahu sendiri dokter di kepolisian,
tak tahu mode.
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Indonesian |
Created By | rafa_el |
Author Note | Resync dari raman |
Created | 04/05/2014 05:49:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:04:32,149 --> 00:04:34,317<br>Ulurkan tanganmu!<br><br>2<br>00:04:38,532 --> 00:04:40,157<br>Ulurkan tanganmu!<br><br>3<br>00:05:08,894 --> 00:05:13,315<br>Aku kira kau tak lagi merasa nyeri dan sakit./<br>Ini karena korset sialan yang mengikatku.<br><br>4<br>00:05:13,899 --> 00:05:16,902<br>Beha tak bertali? Ketinggalan jaman.<br><br>5<br>00:05:17,445 --> 00:05:21,281<br>Kau tahu sendiri dokter di kepolisian,<br>tak tahu mode.<br><br>
More Vertigo Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | Resync dari raman, silahkan di coba. semoga versinya klop sama yg ini? | 5 years ago | ||
Indonesian | mudah2an membantu... | 5 years ago | ||
Indonesian | 5 years ago |