W - Two Worlds Italian Subtitles
W - Du gaeui segye is a TV series starring Hyo-joo Han, Jong-Suk Lee, and Eu-Gene Jeong. A love story between a couple in their early thirties. It's the story of two people who live in the same era but in different worlds.
2016
year
...
min
8.1
rate
1
files
Download (52.2KB) WTW08.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,810 --> 00:00:05,830
Sottotitoli a cura di The Italian Cassiopeia Team @ Viki
2
00:00:07,100 --> 00:00:10,910
Kang Cheol, che diventa molto ricco con un patrimonio personale superiore agli 8 biliardi di won...
3
00:00:10,910 --> 00:00:13,410
Troveremo il colpevole
facendo un programma sui crimini.
4
00:00:13,410 --> 00:00:18,120
00:00:01,810 --> 00:00:05,830
Sottotitoli a cura di The Italian Cassiopeia Team @ Viki
2
00:00:07,100 --> 00:00:10,910
Kang Cheol, che diventa molto ricco con un patrimonio personale superiore agli 8 biliardi di won...
3
00:00:10,910 --> 00:00:13,410
Troveremo il colpevole
facendo un programma sui crimini.
4
00:00:13,410 --> 00:00:18,120
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Italian |
Created By | Sk311um |
Author Note | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** |
Created | 09/07/2016 03:16:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,810 --> 00:00:05,830<br><i> Sottotitoli a cura di The Italian Cassiopeia Team @ Viki</i><br><br>2<br>00:00:07,100 --> 00:00:10,910<br><i>Kang Cheol, che diventa molto ricco con un patrimonio personale superiore agli 8 biliardi di won...</i><br><br>3<br>00:00:10,910 --> 00:00:13,410<br><i>Troveremo il colpevole<br>facendo un programma sui crimini. </i><br><br>4<br>00:00:13,410 --> 00:00:18,120<br>
More W - Two Worlds Italian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Italian | 5 years ago | |||
Italian | 5 years ago | |||
Italian | 5 years ago | |||
Italian | 5 years ago | |||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago |