W - Two Worlds Italian Subtitles
W - Du gaeui segye is a TV series starring Hyo-joo Han, Jong-Suk Lee, and Eu-Gene Jeong. A love story between a couple in their early thirties. It's the story of two people who live in the same era but in different worlds.
2016
year
...
min
8.1
rate
1
files
Download (59.2KB) W Episode 7 - W (Two Worlds).srt
Subtitles preview
1
00:00:00,050 --> 00:00:04,350
2
00:00:06,620 --> 00:00:08,730
Oltre 10 milioni di copie vendute
3
00:00:08,730 --> 00:00:09,730
- Grazie - Di niente
4
00:00:09,730 --> 00:00:12,940
Il miglior fumetto della Repubblica di Corea, W
5
00:00:18,470 --> 00:00:24,140
Il protagonista, Kang Cheol, scopre attraverso Oh Yeon Joo di essere il protagonista di un fumetto
6
00:00:00,050 --> 00:00:04,350
2
00:00:06,620 --> 00:00:08,730
Oltre 10 milioni di copie vendute
3
00:00:08,730 --> 00:00:09,730
- Grazie - Di niente
4
00:00:09,730 --> 00:00:12,940
Il miglior fumetto della Repubblica di Corea, W
5
00:00:18,470 --> 00:00:24,140
Il protagonista, Kang Cheol, scopre attraverso Oh Yeon Joo di essere il protagonista di un fumetto
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Italian |
Created By | Crosszeria |
Author Note | |
Created | 08/20/2016 04:45:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,050 --> 00:00:04,350<br><br><br>2<br>00:00:06,620 --> 00:00:08,730<br>Oltre 10 milioni di copie vendute <br><br>3<br>00:00:08,730 --> 00:00:09,730<br>- Grazie - Di niente <br><br>4<br>00:00:09,730 --> 00:00:12,940<br>Il miglior fumetto della Repubblica di Corea, W <br><br>5<br>00:00:18,470 --> 00:00:24,140<br>Il protagonista, Kang Cheol, scopre attraverso Oh Yeon Joo di essere il protagonista di un fumetto <br><br>6<br>
More W - Two Worlds Italian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Italian | 5 years ago | |||
Italian | 5 years ago | |||
Italian | 5 years ago | |||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago | ||
Italian | *REAL Italian Subs* 100% Complete and perfectly Synced with most releases. Sottotitoli Italiani. Completi al 100% e perfettamente sincronizzati con la maggioranza delle release. ****Thanks to Viki **** | 5 years ago |