Warehouse 13 - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
Warehouse 13 is a TV series starring Eddie McClintock, Joanne Kelly, and Saul Rubinek. Pete and Myka, U.S Secret Service agents, are deployed in South Dakota's Warehouse 13 with a new assignment from an authority above and outside...
2009
year
...
min
7.6
rate
1
files
Download (54.1KB) Warehouse.13.S02E08.720p.HDTV.x264-ORENJI.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,306 --> 00:00:03,006
Anteriormente em
"Warehouse 13"...
2
00:00:03,007 --> 00:00:04,607
Claudia Donovan?
3
00:00:04,608 --> 00:00:06,015
Você é a invasora!
4
00:00:06,016 --> 00:00:07,345
Toc, toc.
5
00:00:07,346 --> 00:00:09,475
Você vai com Myka
como um backup.
6
00:00:09,476 --> 00:00:11,805
Minha primeira mis
00:00:00,306 --> 00:00:03,006
Anteriormente em
"Warehouse 13"...
2
00:00:03,007 --> 00:00:04,607
Claudia Donovan?
3
00:00:04,608 --> 00:00:06,015
Você é a invasora!
4
00:00:06,016 --> 00:00:07,345
Toc, toc.
5
00:00:07,346 --> 00:00:09,475
Você vai com Myka
como um backup.
6
00:00:09,476 --> 00:00:11,805
Minha primeira mis
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Brazillian Portuguese |
Created By | erasmo |
Author Note | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos |
Created | 08/28/2010 04:11:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,306 --> 00:00:03,006<br><i>Anteriormente em<br>"Warehouse 13"...</i><br><br>2<br>00:00:03,007 --> 00:00:04,607<br>Claudia Donovan?<br><br>3<br>00:00:04,608 --> 00:00:06,015<br>Você é a invasora!<br><br>4<br>00:00:06,016 --> 00:00:07,345<br>Toc, toc.<br><br>5<br>00:00:07,346 --> 00:00:09,475<br>Você vai com Myka<br>como um backup.<br><br>6<br>00:00:09,476 --> 00:00:11,805<br>Minha primeira mis
More Warehouse 13 - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do opensubtitles.org, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida do legendas.tv, creditos mantidos | 5 years ago |