Subtitles preview
1
00:00:00,000 --> 00:00:26,550
Người dịch: constangela31
2
00:00:26,550 --> 00:00:28,620
Tôi đang sống làm sao thế này?
3
00:00:30,090 --> 00:00:31,890
Người ngợm thì tái mét.
Tôi phải ra ngoài thường xuyên mới được.
4
00:00:31,890 --> 00:00:33,530
Và ăn cho nhiều vào.
5
00:00:33,530 --> 00:00:36,760
00:00:00,000 --> 00:00:26,550
Người dịch: constangela31
2
00:00:26,550 --> 00:00:28,620
Tôi đang sống làm sao thế này?
3
00:00:30,090 --> 00:00:31,890
Người ngợm thì tái mét.
Tôi phải ra ngoài thường xuyên mới được.
4
00:00:31,890 --> 00:00:33,530
Và ăn cho nhiều vào.
5
00:00:33,530 --> 00:00:36,760
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | lane_31 |
Author Note | Bỏ công sức ra dịch chỉ vì thấy các bản dịch trên này chưa ưng ý: dịch sai, thiếu và chưa thoát ý. Đây là một bộ phim zom rom com thú vị,hài hước, ngồi vừa dịch vừa cười :)Chúc xem phim vui vẻ! |
Created | 05/20/2013 03:51:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,000 --> 00:00:26,550<br>Người dịch: constangela31<br><br>2<br>00:00:26,550 --> 00:00:28,620<br>Tôi đang sống làm sao thế này?<br><br>3<br>00:00:30,090 --> 00:00:31,890<br>Người ngợm thì tái mét.<br>Tôi phải ra ngoài thường xuyên mới được.<br><br>4<br>00:00:31,890 --> 00:00:33,530<br>Và ăn cho nhiều vào.<br><br>5<br>00:00:33,530 --> 00:00:36,760<br>
More Warm Bodies Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | Hdvietnam.com Bản dịch từ các bản phụ đề tiếng Anh đầu tiên nên sau khi bản Bluray, mình chưa kịp sửa hết.Nhưng mình nghĩ nó ổn. Nếu có lỗi gì xin góp ý. Tks. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Edit lại sub của kundel | 5 years ago | ||
Vietnamese | 5 years ago | |||
Vietnamese | FIXED. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Đây là sub đầu tiên mình dịch.Xem xong để lại comment để mình rút kinh nghiệm. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Hdvietnam.com | 5 years ago |