Wild Tales French Subtitles
Relatos salvajes is a movie starring Darío Grandinetti, María Marull, and Mónica Villa. Six short stories that explore the extremities of human behavior involving people in distress.
2014
year
...
min
8.1
rate
1
files
Download (80.7KB) Wild Tales-NODLABS.FRANCAIS.srt
Subtitles preview
1
00:01:15,542 --> 00:01:17,001
Bonjour.
C'est encore bon ?
2
00:01:17,153 --> 00:01:18,648
Votre pi�ce d'identit�.
3
00:01:20,932 --> 00:01:22,053
J'ai une question.
4
00:01:22,218 --> 00:01:26,495
Une soci�t� a pay� le billet,
les miles peuvent �tre � mon nom ?
5
00:01:27,367 --> 00:01:30,356
Non, ce tarif
ne donne pas droit aux miles.
6
00:01:15,542 --> 00:01:17,001
Bonjour.
C'est encore bon ?
2
00:01:17,153 --> 00:01:18,648
Votre pi�ce d'identit�.
3
00:01:20,932 --> 00:01:22,053
J'ai une question.
4
00:01:22,218 --> 00:01:26,495
Une soci�t� a pay� le billet,
les miles peuvent �tre � mon nom ?
5
00:01:27,367 --> 00:01:30,356
Non, ce tarif
ne donne pas droit aux miles.
6
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | French |
Created By | KkFalse |
Author Note | Stt de "Matmanamane" resyncro avec les versions BluRay zone A. Resynchro basée sur la version anglaise ("point sync via other subtitle"), contrôlée avec la version espagnole et le film. * AUCUN AUTRE CHANGEMENT *. |
Created | 06/15/2015 06:11:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:15,542 --> 00:01:17,001<br>Bonjour.<br>C'est encore bon ?<br><br>2<br>00:01:17,153 --> 00:01:18,648<br>Votre pi�ce d'identit�.<br><br>3<br>00:01:20,932 --> 00:01:22,053<br>J'ai une question.<br><br>4<br>00:01:22,218 --> 00:01:26,495<br>Une soci�t� a pay� le billet,<br>les miles peuvent �tre � mon nom ?<br><br>5<br>00:01:27,367 --> 00:01:30,356<br>Non, ce tarif<br>ne donne pas droit aux miles.<br><br>6<br>
More Wild Tales French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | Re-syncro la version de Matmanamane. (La version de bisounours (dont j'apprécie bcp la contribution à ce site, au demeurant) comportait des fautes d'orthographe. | 4 years ago | ||
French | Rip Blu-ray zone B français | 4 years ago | ||
French | 4 years ago | |||
French |
| resync. UTF-8 ° Thnks khatran ° | 4 years ago | |
French | resync. UTF-8 ° Thnks khatran ° | 4 years ago |