Wreck-It Ralph Vietnamese Subtitles
Wreck-It Ralph is a movie starring John C. Reilly, Jack McBrayer, and Jane Lynch. A video game villain wants to be a hero and sets out to fulfill his dream, but his quest brings havoc to the whole arcade where he lives.
2012
year
101M
min
7.7
rate
1
files
Download (113.4KB) Wreck.It.Ralph.2012.DVDSCR.XViD.AC3-LEGi0N.srt
Subtitles preview
1
00:00:20,032 --> 00:00:23,808
Phụ đề dịch vào mùng 3 tết của Thủy NGhé nên thông cảm na.
2
00:00:47,427 --> 00:00:50,871
Tên tôi là Ralph và
Tôi là một người xấu.
3
00:00:51,757 --> 00:00:54,830
Ah .. Xem nào tôi cao 9 feet
4
00:00:55,165 --> 00:00:59,592
Nặng hơn 643 pounds một chút thôi.
(~300kg)
5
00:00:20,032 --> 00:00:23,808
Phụ đề dịch vào mùng 3 tết của Thủy NGhé nên thông cảm na.
2
00:00:47,427 --> 00:00:50,871
Tên tôi là Ralph và
Tôi là một người xấu.
3
00:00:51,757 --> 00:00:54,830
Ah .. Xem nào tôi cao 9 feet
4
00:00:55,165 --> 00:00:59,592
Nặng hơn 643 pounds một chút thôi.
(~300kg)
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | thanhthuyleqn |
Author Note | Mùng 3 tết ngôi nhà dịch sub,không tốt lắm.Đây là sub thứ hai của mình sau phim Khách san huyền bí,hy vọng các bạn coi xong cho ý kiến nhé |
Created | 02/13/2013 03:44:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:20,032 --> 00:00:23,808<br>Phụ đề dịch vào mùng 3 tết của Thủy NGhé nên thông cảm na.<br><br>2<br>00:00:47,427 --> 00:00:50,871<br>Tên tôi là Ralph và<br>Tôi là một người xấu.<br><br>3<br>00:00:51,757 --> 00:00:54,830<br>Ah .. Xem nào tôi cao 9 feet<br><br>4<br>00:00:55,165 --> 00:00:59,592<br>Nặng hơn 643 pounds một chút thôi.<br>(~300kg)<br><br>5<br>
More Wreck-It Ralph Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | Bản dịch tốt nhất. Xem thêm tại: https://tranbinhtruong.com/ | 4 years ago | ||
Vietnamese | mHD BluRay DD5.1 x264-EPiK | 5 years ago | ||
Vietnamese | Sub dịch lại, khớp vởi bản DVD và BluRay, dịch hay, chính xác | 5 years ago | ||
Vietnamese | Sync time từ bản dịch DVDSCR của bạn thanhthuyleqn | 5 years ago | ||
Vietnamese | Nắm rõ nội dung phim, dịch ngắn gọn, lần đầu dịch Sub, trình độ tiếng anh lớp 9. Mong mọi người góp ý thẳng thắn chân thành. Mình sẽ tiếp thu :) | 5 years ago | ||
Vietnamese | Khớp các bản HD. Enjoy. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Phụ đề đã được chỉnh sửa lại hoàn chỉnh.Chú thích:Shoryuken: Tuyệt chiêu bay đấm thẳng lên trên của nhân vật Ryu và Ken trong loạt game Street Fighter.Boom: Trò đặt bom.Centipede: Trò game centipede.Tapper: Game phục vụ quán bar (Thủy tổ của trò Diner Dash nổi tiếng ngày nay)Turbo: Nhân vật chính trong trò game đua xe. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Bản hoàn thiện, dịch chuẩn, đã sửa lỗi chính tả và hoàn thiện nốt những câu tiếng Anh bản trước chưa dịch. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Resync từ bản dịch của Thuỷ Nghé. | 5 years ago | ||
Vietnamese | Tang sau do bung tron!! | 5 years ago | ||
Vietnamese | Dịch lại. | 5 years ago |