Your Turn To Kill Japanese Subtitles
It Is Your Turn is a TV mini-series starring Tomoyo Harada and Kei Tanaka. Nana is about to marry Shota who is fifteen years younger than her. Nana is a sportswear designer while Shota is a fitness trainer. They are a good fit and...
2019
year
...
min
7.4
rate
1
files
Download (57.9KB) [MagicStar] Anata no Ban Desu -CounterAttack- EP20 END [WEBDL] [1080p].jp.[223472.your.turn.to.kill.2019.japanese].srt
Subtitles preview
1
00:00:01,066 --> 00:00:04,084
(手塚翔太)
犯人が犯行を楽しんでいることは
もう ほぼ間違いないと思う。
2
00:00:04,085 --> 00:00:06,588
だったら それを刺激するような
手紙を書いて➡
3
00:00:06,588 --> 00:00:09,591
怪しいヤツら全員に送りつけるの
多分 おびき出せるよ。
4
00:00:09,591 --> 00:00:12,093
(南) 今んとこ
マンションを出たのは西村だけだ。
5
00:00:12,093 --> 00:00:15,130
分かりました 誰か外出したら
すぐに連絡ください。
6
00:00:15,130 --> 00:00:17,630
頼りにしてる。
00:00:01,066 --> 00:00:04,084
(手塚翔太)
犯人が犯行を楽しんでいることは
もう ほぼ間違いないと思う。
2
00:00:04,085 --> 00:00:06,588
だったら それを刺激するような
手紙を書いて➡
3
00:00:06,588 --> 00:00:09,591
怪しいヤツら全員に送りつけるの
多分 おびき出せるよ。
4
00:00:09,591 --> 00:00:12,093
(南) 今んとこ
マンションを出たのは西村だけだ。
5
00:00:12,093 --> 00:00:15,130
分かりました 誰か外出したら
すぐに連絡ください。
6
00:00:15,130 --> 00:00:17,630
頼りにしてる。
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Japanese |
Created By | rodrigokfw |
Author Note | This is the Japanese subtitle, synchronized by oldpoem. Thank you very much. |
Created | 09/11/2019 01:52:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,066 --> 00:00:04,084<br>(手塚翔太)<br>犯人が犯行を楽しんでいることは<br>もう ほぼ間違いないと思う。<br><br>2<br>00:00:04,085 --> 00:00:06,588<br>だったら それを刺激するような<br>手紙を書いて➡<br><br>3<br>00:00:06,588 --> 00:00:09,591<br>怪しいヤツら全員に送りつけるの<br>多分 おびき出せるよ。<br><br>4<br>00:00:09,591 --> 00:00:12,093<br>(南) 今んとこ<br>マンションを出たのは西村だけだ。<br><br>5<br>00:00:12,093 --> 00:00:15,130<br>分かりました 誰か外出したら<br>すぐに連絡ください。<br><br>6<br>00:00:15,130 --> 00:00:17,630<br>頼りにしてる。<br>
More Your Turn To Kill Japanese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Japanese | This is the Japanese subtitle, synchronized by oldpoem. Thank you very much. | 5 years ago | ||
Japanese | This is the Japanese subtitle, synchronized by oldpoem. Thank you very much. | 5 years ago | ||
Japanese | This is the Japanese subtitle, synchronized by oldpoem. Thank you very much. | 5 years ago | ||
Japanese | This is the Japanese subtitle, synchronized by oldpoem. Thank you very much. | 5 years ago |