A Star Is Born Indonesian Subtitles
A Star Is Born is a movie starring Lady Gaga, Bradley Cooper, and Sam Elliott. A musician helps a young singer find fame as age and alcoholism send his own career into a downward spiral.
2018
year
136M
min
7.7
rate
1
files
Download (144.6KB) A.Star.Is.Born.2018.1080p.BluRay.x264-.srt
Subtitles preview
1
00:00:38,305 --> 00:00:39,389
Masuk.
2
00:01:19,459 --> 00:01:22,591
♪ Black eyes open wide
♪ Mata kelam terbuka lebar
3
00:01:22,662 --> 00:01:25,755
♪ It's time to testify
♪ Waktunya bersaksi
4
00:01:25,826 --> 00:01:28,384
♪ There's no room for lies
♪ Tiada ruang bagi dusta
5
00:01:28,468 --> 00:01:31,062
00:00:38,305 --> 00:00:39,389
Masuk.
2
00:01:19,459 --> 00:01:22,591
♪ Black eyes open wide
♪ Mata kelam terbuka lebar
3
00:01:22,662 --> 00:01:25,755
♪ It's time to testify
♪ Waktunya bersaksi
4
00:01:25,826 --> 00:01:28,384
♪ There's no room for lies
♪ Tiada ruang bagi dusta
5
00:01:28,468 --> 00:01:31,062
Subtitles infomation
Framerate | 23.980 |
Language | Indonesian |
Created By | S.C.Horse |
Author Note | Resynched for BluRay. Enjoy. |
Created | 01/29/2019 07:18:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:38,305 --> 00:00:39,389<br>Masuk.<br><br>2<br>00:01:19,459 --> 00:01:22,591<br><i>♪ Black eyes open wide<br>♪ Mata kelam terbuka lebar</i><br><br>3<br>00:01:22,662 --> 00:01:25,755<br><i>♪ It's time to testify<br>♪ Waktunya bersaksi</i><br><br>4<br>00:01:25,826 --> 00:01:28,384<br><i>♪ There's no room for lies<br>♪ Tiada ruang bagi dusta</i><br><br>5<br>00:01:28,468 --> 00:01:31,062<br>
More A Star Is Born Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | 5 years ago | |||
Indonesian | Terjemahan Manual. Selamat mencoba. Beri Rate & Comment jika suka. . . Regards, Siberian. | 5 years ago | ||
Indonesian | Versi Updated: https://subscene.com/subtitles/a-star-is-born-2018/indonesian/1885149 --- Resynched from subtitle by grid1 (retail). Terjemahan manual. Versi ".id.srt" untuk subtitle yang diposisikan normal (semua teks di bawah layar), sedangkan ".pos-id.srt" untuk versi subtitle yang diposisikan ke atas layar agar tidak bertubrukan dengan hardcoded subtitle Korea dalam video. Sudah termasuk lirik lagu double-streamed (Lirik Asli & Terjemahan) sampai kredit terakhir. Bantu komen dan masukannya. By SeCH. | 5 years ago | ||
Indonesian | UPDATE: Masalah sync, terjemahan, dan positioning di versi sebelumnya sudah diperbaiki. Resynched from subtitle by grid1 (retail). Terjemahan manual. Versi ".id.srt" untuk subtitle yang diposisikan normal (semua teks di bawah layar), sedangkan ".pos-id.srt" untuk versi subtitle yang diposisikan agar tidak bertuburkan dengan hardcoded sub. Sudah termasuk lirik lagu double-streamed (Lirik Asli & Terjemahan) sampai kredit terakhir. Bantu komen dan masukannya. By SeCH. | 5 years ago | ||
Indonesian | Cocok untuk versi ganol, dengan lyric maaf jika ada beberapa kata yang tidak terlalu baik penerjemahannya | 5 years ago | ||
Indonesian | Synched for WEBRip. Translations updated. Please enjoy. | 5 years ago | ||
Indonesian | Durasi 2:27:30 | 5 years ago | ||
Indonesian | https://hiburangratis.com | 5 years ago | ||
Indonesian | www.AKATSUKIMOVIE.COM --- WA (new) 088 132 669 06 Khusus Pemasangan IKLAN & Bisnis | 5 years ago | ||
Indonesian | https://hiburangratis.com/ | 5 years ago | ||
Indonesian | www.AKATSUKIMOVIE.COM --- WA (new) 088 132 669 06 Khusus Pemasangan IKLAN & Bisnis | 5 years ago | ||
Indonesian | https://hiburangratis.com | 5 years ago | ||
Indonesian | www.AKATSUKIMOVIE.COM --- WA (new) 088 132 669 06 Khusus Pemasangan IKLAN & Bisnis | 5 years ago |