Battlestar Galactica: Razor Flashbacks - First Season English Subtitles
Battlestar Galactica: Razor Flashbacks is a TV mini-series starring Nico Cortez, Jacob Blair, and Ben Cotton. A series of webisodes that tell the story of William Adama who as a youth uncovers a Cylon experiment while serving in the...
2007
year
...
min
7.6
rate
1
files
Download (12.3KB) Battlestar Galactica S04 Razor Flashback Minisodes.srt
Subtitles preview
1
00:00:01,800 --> 00:00:05,232
Razor Flashback
"Episode 1: Day 4,571
2
00:00:06,688 --> 00:00:07,832
Attention all hands.
3
00:00:08,145 --> 00:00:10,017
Ordinance handling on port hangar deck,
4
00:00:10,017 --> 00:00:13,033
no open flames
or sparks till further notice
5
00:00:14,386 --> 00:00:15,738
Hey, you put your boots out?
6
00:00:01,800 --> 00:00:05,232
Razor Flashback
"Episode 1: Day 4,571
2
00:00:06,688 --> 00:00:07,832
Attention all hands.
3
00:00:08,145 --> 00:00:10,017
Ordinance handling on port hangar deck,
4
00:00:10,017 --> 00:00:13,033
no open flames
or sparks till further notice
5
00:00:14,386 --> 00:00:15,738
Hey, you put your boots out?
6
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | MehdiZare |
Author Note | |
Created | 07/01/2012 03:12:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:01,800 --> 00:00:05,232<br>Razor Flashback<br>"Episode 1: Day 4,571<br><br>2<br>00:00:06,688 --> 00:00:07,832<br>Attention all hands.<br><br>3<br>00:00:08,145 --> 00:00:10,017<br>Ordinance handling on port hangar deck,<br><br>4<br>00:00:10,017 --> 00:00:13,033<br>no open flames<br>or sparks till further notice<br><br>5<br>00:00:14,386 --> 00:00:15,738<br>Hey, you put your boots out?<br><br>6<br>
More Battlestar Galactica: Razor Flashbacks - First Season English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | combined file | 5 years ago | ||
English | 5 years ago | |||
English | TNX to fanatic from subscene on the sub. Sync by me to this version. I fixed wrong transletion lines. lines 54 and 101-102 i translate by myself and im not sure in 100% that i got it accurate. This is an version 2 subs. Got another round of fixed wrong translation lines and added another missing lines. | 5 years ago |