Dollhouse - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
Dollhouse is a TV series starring Eliza Dushku, Harry Lennix, and Fran Kranz. A futuristic laboratory has erased the identities of lost young people, and now imprints them with the temporary identities they need to fulfill...
2009
year
...
min
7.7
rate
1
files
Download (40KB) Dollhouse.S02E04.HDTV.XviD-2HD.srt
Subtitles preview
1
00:00:04,323 --> 00:00:07,357
Eu estava apenas
tentando ajudá-la.
2
00:00:10,358 --> 00:00:13,504
Estava apenas
tentando ajudá-la.
3
00:00:15,475 --> 00:00:18,325
- Obrigada por ajudar, Priya.
- Vendi um colar para você.
4
00:00:18,360 --> 00:00:21,060
Um jovem falador
comprou pra sua noiva.
5
00:00:21,095 --> 00:00:22,913
Não brinca.
6
00:00:
00:00:04,323 --> 00:00:07,357
Eu estava apenas
tentando ajudá-la.
2
00:00:10,358 --> 00:00:13,504
Estava apenas
tentando ajudá-la.
3
00:00:15,475 --> 00:00:18,325
- Obrigada por ajudar, Priya.
- Vendi um colar para você.
4
00:00:18,360 --> 00:00:21,060
Um jovem falador
comprou pra sua noiva.
5
00:00:21,095 --> 00:00:22,913
Não brinca.
6
00:00:
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Brazillian Portuguese |
Created By | erasmo |
Author Note | Extraida de outro site, creditos mantidos |
Created | 10/25/2009 06:59:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:04,323 --> 00:00:07,357<br>Eu estava apenas<br>tentando ajudá-la.<br><br>2<br>00:00:10,358 --> 00:00:13,504<br>Estava apenas<br>tentando ajudá-la.<br><br>3<br>00:00:15,475 --> 00:00:18,325<br>- Obrigada por ajudar, Priya.<br>- Vendi um colar para você.<br><br>4<br>00:00:18,360 --> 00:00:21,060<br>Um jovem falador<br>comprou pra sua noiva.<br><br>5<br>00:00:21,095 --> 00:00:22,913<br>Não brinca.<br><br>6<br>00:00:
More Dollhouse - Second Season Brazillian Portuguese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago | ||
Brazillian Portuguese | Extraida de outro site, creditos mantidos | 5 years ago |