The Hobbit: An Unexpected Journey Dutch Subtitles
The Hobbit: An Unexpected Journey is a movie starring Martin Freeman, Ian McKellen, and Richard Armitage. A reluctant Hobbit, Bilbo Baggins, sets out to the Lonely Mountain with a spirited group of dwarves to reclaim their mountain...
2012
year
169M
min
7.8
rate
1
files
Download (91.6KB) The Hobbit An Unexpected Journey 2012 720p BluRay DD 5.1. x264-tranc.dut.srt
Subtitles preview
1
00:01:04,750 --> 00:01:07,450
Mijn beste Frodo...
2
00:01:12,950 --> 00:01:19,250
Je vroeg me ooit of ik je alles
over mijn avonturen had verteld.
3
00:01:19,550 --> 00:01:22,950
En hoewel ik je
de waarheid heb verteld...
4
00:01:24,350 --> 00:01:26,920
heb ik je niet alles verteld.
5
00:01:04,750 --> 00:01:07,450
Mijn beste Frodo...
2
00:01:12,950 --> 00:01:19,250
Je vroeg me ooit of ik je alles
over mijn avonturen had verteld.
3
00:01:19,550 --> 00:01:22,950
En hoewel ik je
de waarheid heb verteld...
4
00:01:24,350 --> 00:01:26,920
heb ik je niet alles verteld.
5
Subtitles infomation
Framerate | 23.976 |
Language | Dutch |
Created By | gylgamesh |
Author Note | |
Created | 03/20/2013 08:58:00 AM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:04,750 --> 00:01:07,450<br><i>Mijn beste Frodo...</i><br><br>2<br>00:01:12,950 --> 00:01:19,250<br><i>Je vroeg me ooit of ik je alles<br>over mijn avonturen had verteld.</i><br><br>3<br>00:01:19,550 --> 00:01:22,950<br><i>En hoewel ik je<br>de waarheid heb verteld...</i><br><br>4<br>00:01:24,350 --> 00:01:26,920<br><i>heb ik je niet alles verteld.</i><br><br>5<br>
More The Hobbit: An Unexpected Journey Dutch Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Dutch | 5 years ago | |||
Dutch | 5 years ago | |||
Dutch | 5 years ago | |||
Dutch | The.Hobbit.An.Unexpected.Journey.2012.720p.BRRip.XviD.AC3-ViSiON | 5 years ago | ||
Dutch | 5 years ago | |||
Dutch | blu-ray rip @ 23.976 fps https://subscene.com Ripped en bewerkt door relentless | 5 years ago | ||
Dutch | removed all the ? where é and ë was needed. Some minor translation errors as well. Have fun! | 5 years ago |