The Bridge English Subtitles
Bron/Broen is a TV series starring Sofia Helin, Rafael Pettersson, and Sarah Boberg. When a body is found on the bridge between Denmark and Sweden, right on the border, Danish inspector Martin Rohde and Swedish Saga Norén have to...
2011
year
...
min
8.6
rate
1
files
Download (43.2KB) Bron.S03E08.SWESUB.WEB-DL.720p.h264.AAC.srt
Subtitles preview
1
00:00:06,400 --> 00:00:08,900
PREVIOUSLY
2
00:00:13,364 --> 00:00:17,112
- Did the Johanssons have any children?
- No, but they've had foster children.
3
00:00:18,328 --> 00:00:20,852
We have three new killings,
two new works of art.
4
00:00:21,212 --> 00:00:25,960
- We think there is one victim left.
- And you think that's me.
5
00:00:26,516 --> 00:00:30,688
00:00:06,400 --> 00:00:08,900
PREVIOUSLY
2
00:00:13,364 --> 00:00:17,112
- Did the Johanssons have any children?
- No, but they've had foster children.
3
00:00:18,328 --> 00:00:20,852
We have three new killings,
two new works of art.
4
00:00:21,212 --> 00:00:25,960
- We think there is one victim left.
- And you think that's me.
5
00:00:26,516 --> 00:00:30,688
Subtitles infomation
Framerate | 25.000 |
Language | English |
Created By | antishok |
Author Note | resync of skullcap's |
Created | 11/16/2015 09:44:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:06,400 --> 00:00:08,900<br>PREVIOUSLY<br><br>2<br>00:00:13,364 --> 00:00:17,112<br>- Did the Johanssons have any children?<br>- No, but they've had foster children.<br><br>3<br>00:00:18,328 --> 00:00:20,852<br>We have three new killings,<br>two new works of art.<br><br>4<br>00:00:21,212 --> 00:00:25,960<br>- We think there is one victim left.<br>- And you think that's me.<br><br>5<br>00:00:26,516 --> 00:00:30,688<br>
More The Bridge English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English | This is a translation of both the Danish and the Swedish parts. In the original video, the Swedish parts are hardcoded; if you use VLC or a similar program, however, you can overlay a background to cover them, or reposition where you want the English subs. This took me forever and three days (okay, 1.5) and it's meticulously translated. I hope you enjoy it. | 5 years ago | ||
English | [use this one] Decided to revisit this and fix some translation/timing errors. Nothing major. It was just bugging me. | 5 years ago | ||
English | English translations of both the Danish and Swedish. Enjoy :) Edit: I see many of you are still downloading these old subs. For an updated version with a few fixes, grab this: http://subscene.com/subtitles/the-bridge-bronbroen-third-season/english/1202443 | 5 years ago | ||
English | [use this one] I fixed a few typos and translations that were bugging me. Nothing major. | 5 years ago | ||
English | The usual. English subs from the Danish and Swedish. | 5 years ago | ||
English | English translations of the Danish and Swedish. Sorry it's late this week. Enjoy :) | 5 years ago | ||
English | English translations of the Danish and Swedish. | 5 years ago | ||
English | English from the Danish and Swedish. | 5 years ago | ||
English | [use this one] just correcting a few typos/translation errors. | 5 years ago | ||
English | Translations of the Danish and Swedish | 5 years ago | ||
English | Translations of the Danish and Swedish | 5 years ago | ||
English | [use this one] fixed a typo. | 5 years ago | ||
English | Translations of the Danish and Swedish. BBC4 started airing Saturday. They won't catch up, so I'll finish the series next week. Their subtitles are good, if a bit terse and idiomatic. I'm seeing many lines that are verbatim/one-off copies--strange, considering how many ways they could be interpreted. If you resync, please keep the credits at the end. Likewise if you're a television network; I don't remember being on your payroll. | 5 years ago | ||
English | English from the Danish and Swedish. That's all for this season, folks. | 5 years ago | ||
English | Adjusted timing to match 'Bron.S03E01.720p.WEB-DL.AAC.x264-NORTH' which has no hardcoded subtitles. | 5 years ago | ||
English | addic7ed srt resync. | 5 years ago | ||
English | Original by skullcap. All hail the skillful translator. This one is just re-synced for swedish web-dl release minor bugs fixed. | 5 years ago | ||
English | addic7ed srt perfect resync. UTF-8 | 5 years ago | ||
English | resync from skullcap | 5 years ago | ||
English | addic7ed srt perfect resync. UTF-8 | 5 years ago | ||
English | resync of skullcap's | 5 years ago | ||
English | resync of skullcap's | 5 years ago | ||
English | addic7ed srt resync. UTF-8 | 5 years ago | ||
English | resync of skullcap's | 5 years ago | ||
English | addic7ed srt resync. UTF-8 | 5 years ago | ||
English | addic7ed srt perfect resync. UTF-8 | 5 years ago | ||
English | resync of skullcap's | 5 years ago | ||
English | addic7ed S03E10 FiNAL srt perfect resync. UTF-8 (English subtitles by S.E.) | 5 years ago | ||
English | resync of skullcap's | 5 years ago | ||
English | Ripped & OCR corrections from Bluray scene release. WORKS ALSO for 1080p Bluray GreenBlade | 5 years ago | ||
English | resync of skullcap's | 5 years ago | ||
English | These are the subs that were included with The.Bridge.2011.S03.BDRip.x264-NODLABS. I have tested them with The.Bridge.2011.S03.BDRip.x264-NODLABS and Bron.S03E01.Swedish.720p.BluRay.x264-GNiSTOR. They should work with any BluRay or DVD release. HI not included. | 5 years ago | ||
English | Corrected | 5 years ago |