Train to Busan Indonesian Subtitles
Busanhaeng is a movie starring Yoo Gong, Yu-mi Jung, and Dong-seok Ma. While a zombie virus breaks out in South Korea, passengers struggle to survive on the train from Seoul to Busan.
2016
year
118M
min
7.5
rate
1
files
Download (54.2KB) Train to Busan (2016).id.srt
Subtitles preview
1
00:00:32,748 --> 00:00:35,623
Next entertainment world
mempersembahkan...
2
00:00:36,207 --> 00:00:39,123
... a Redpeter film production.
3
00:00:43,248 --> 00:00:46,081
Produser Eksekutif Kim woo-taek.
4
00:00:57,207 --> 00:01:00,081
Produser Lee dongha
5
00:01:05,498 --> 00:01:11,081
Zona karantina, hati-hati.
6
00:01:36,748 --> 00:01:38,290
Apa ini?
00:00:32,748 --> 00:00:35,623
Next entertainment world
mempersembahkan...
2
00:00:36,207 --> 00:00:39,123
... a Redpeter film production.
3
00:00:43,248 --> 00:00:46,081
Produser Eksekutif Kim woo-taek.
4
00:00:57,207 --> 00:01:00,081
Produser Lee dongha
5
00:01:05,498 --> 00:01:11,081
Zona karantina, hati-hati.
6
00:01:36,748 --> 00:01:38,290
Apa ini?
Subtitles infomation
Framerate | 24.000 |
Language | Indonesian |
Created By | tedi |
Author Note | resync from FatHur |
Created | 08/23/2018 03:23:00 PM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:32,748 --> 00:00:35,623<br>Next entertainment world<br>mempersembahkan...<br><br>2<br>00:00:36,207 --> 00:00:39,123<br>... a Redpeter film production.<br><br>3<br>00:00:43,248 --> 00:00:46,081<br>Produser Eksekutif Kim woo-taek.<br><br>4<br>00:00:57,207 --> 00:01:00,081<br>Produser Lee dongha<br><br>5<br>00:01:05,498 --> 00:01:11,081<br>Zona karantina, hati-hati.<br><br>6<br>00:01:36,748 --> 00:01:38,290<br>Apa ini?<br><br>
More Train to Busan Indonesian Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Indonesian | ✅ Cocok Untuk Durasi (01:57:52) | Video ➲ https://bit.ly/3e94i3t | 4 years ago | ||
Indonesian | Cocok untuk video berdurasi 01.57.52 | Meresync dari terjemahan Fathur versi revisi | Link video ⏩ https://bit.ly/3e94i3t | 4 years ago | ||
Indonesian | Cuma memperlengkap sedikit Sub dari karya dejavu_loc | 4 years ago | ||
Indonesian | 100% Bener. Yang sebelah punya, HANCUR!!! wkwkwkwkwk... | 4 years ago | ||
Indonesian | 4 years ago | |||
Indonesian | IDFL Subcrew [www.idfl.me] ATTENTION! NO RESYNC & REUPLOAD, PLEASE! | 4 years ago | ||
Indonesian | IDFL Subcrew | 4 years ago | ||
Indonesian | Perbaikan Arti,Bahasa dan Timing sesuai nada percakapan didalam Film, Substitle ini di terjemahkan kembali berdasar dari substitle indonesia para Suhu...All Credit To Fathur, dejavu_loc, oom, Manual Substitle By "415"...Enjoy | 4 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ Subs Crew [http://idfl.me] | 4 years ago | ||
Indonesian | IDFL™ SubsCrew | 4 years ago | ||
Indonesian | Translated by @baekdpotato. Please enjoy and rate!❤️ | 4 years ago | ||
Indonesian | http://idfl.me - Rizainter - Kakek Salto - Galank87 | 4 years ago | ||
Indonesian | 30% improvisasi 50% translate manual from 1first 20% kosong mulai menit 01:39:40-01:53:40 ...silahkan yg mau resync,, enjoy... | 4 years ago | ||
Indonesian | Enjoy... | 4 years ago | ||
Indonesian | http://idfl.me/ | 4 years ago | ||
Indonesian | Terjemahan pertama untuk film Korea. Dikerjakan secara manual, selamat menikmati. Rate, saran, dan jejaknya ditunggu. | 4 years ago |