TRON: Legacy Greek Subtitles
Tron is a movie starring Jeff Bridges, Garrett Hedlund, and Olivia Wilde. The son of a virtual world designer goes looking for his father and ends up inside the digital world that his father designed. He meets his father's corrupted...
2010
year
...
min
6.8
rate
1
files
Download (70.1KB) TRON Legacy (2010) DVDRip XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
Subtitles preview
1
00:00:30,461 --> 00:00:32,031
Το πλέγμα.
2
00:00:33,874 --> 00:00:35,671
Ένα ψηφιακό σύνορο.
3
00:00:37,645 --> 00:00:39,772
Προσπάθησα να φανταστώ
συστοιχίες πληροφοριών
4
00:00:39,880 --> 00:00:42,041
όπως κινούνται μέσα στον υπολογιστή.
5
00:00:43,317 --> 00:00:45,547
Πώς να μοιάζουν;
6
00:00:45,653 --> 00:00:48,664
Πλοία; Μοτοσυκλέτες;
7
00:00:30,461 --> 00:00:32,031
Το πλέγμα.
2
00:00:33,874 --> 00:00:35,671
Ένα ψηφιακό σύνορο.
3
00:00:37,645 --> 00:00:39,772
Προσπάθησα να φανταστώ
συστοιχίες πληροφοριών
4
00:00:39,880 --> 00:00:42,041
όπως κινούνται μέσα στον υπολογιστή.
5
00:00:43,317 --> 00:00:45,547
Πώς να μοιάζουν;
6
00:00:45,653 --> 00:00:48,664
Πλοία; Μοτοσυκλέτες;
7
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Greek |
Created By | Clone |
Author Note | Ορισμένα προγράμματα VideoPlayer δεν μπορούν να αποκωδικοποιήσουν κάποιες γλώσσες όπως τα Κινέζικα, Ελληνικά, Ρωσικά, κλπ.έτσι βεβαιωθείτε ότι παίζετε τον υπότιτλο με το σωστό πρόγραμμα! Εγώ προτείνω το JetAudio! Κάντε comment για όποιο άλλο προτείνετε... Some VideoPlayer Programs cannot decode some languages like Chinese, Greek, Russian etc. so make sure you play the subtitle with the right program! I recommend JetAudio! Make a comment on any other suggest ... |
Created | 04/30/2013 06:31:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:30,461 --> 00:00:32,031<br>Το πλέγμα.<br><br>2<br>00:00:33,874 --> 00:00:35,671<br>Ένα ψηφιακό σύνορο.<br><br>3<br>00:00:37,645 --> 00:00:39,772<br>Προσπάθησα να φανταστώ<br>συστοιχίες πληροφοριών<br><br>4<br>00:00:39,880 --> 00:00:42,041<br>όπως κινούνται μέσα στον υπολογιστή.<br><br>5<br>00:00:43,317 --> 00:00:45,547<br>Πώς να μοιάζουν;<br><br>6<br>00:00:45,653 --> 00:00:48,664<br>Πλοία; Μοτοσυκλέτες;<br><br>7<br>
More TRON: Legacy Greek Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | Άψογα αποδοσμένοι & τέλεια συγχρονισμένοι υπότιτλοι! «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» ★T3LL4V1S10N™★ •Μόνο το καλύτερο είναι αρκετά καλό• [ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΑΠΟ ΚΑΡΔΙΑΣ ΟΛΟΥΣ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΞΕΡΟΥΝ Ν' ANAΓNΩΡΙΖΟΥΝ ΚΑΙ ΝΑ ΕΚΤΙΜΟΥΝ ΤON ΣΟΒΑΡO ΚΑΙ ΑΞΙΟΠΡΕΠΗ ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟ!] | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | «Μετάφραση/Υποτιτλισμός» •••◄T3LL4V1S10N™►••• | 5 years ago | ||
Greek | dvd subs. RunT 2:05:08. UTF-8 | 5 years ago |