Open Windows English Subtitles
Open Windows is a movie starring Sasha Grey, Elijah Wood, and Neil Maskell. A jilted fan soon finds himself pulled into a deadly game of cat-and-mouse after he accepts the opportunity to spy on his favorite actress via his laptop.
2014
year
100M
min
5.2
rate
1
files
Download (188.1KB) Open.Windows.2014.DVD_MovieFull-HD.Com_Eng_PertamaX.srt
Subtitles preview
1
00:01:00,968 --> 00:01:06,968
Free Streaming & Download
~MovieFull-HD.com~
*PertamaX*
2
00:01:08,969 --> 00:01:11,437
[Bowling pins falling over]
3
00:01:26,320 --> 00:01:28,087
You OK?
4
00:01:28,089 --> 00:01:29,038
My head. I don't
know what's wrong.
5
00:01:29,039 --> 00:01:29,988
You OK?
6
00:01:29,990 --> 00:01:30,572
00:01:00,968 --> 00:01:06,968
Free Streaming & Download
~MovieFull-HD.com~
*PertamaX*
2
00:01:08,969 --> 00:01:11,437
[Bowling pins falling over]
3
00:01:26,320 --> 00:01:28,087
You OK?
4
00:01:28,089 --> 00:01:29,038
My head. I don't
know what's wrong.
5
00:01:29,039 --> 00:01:29,988
You OK?
6
00:01:29,990 --> 00:01:30,572
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | English |
Created By | PERTAMAX |
Author Note | for MovieFull-HD.com by PertamaX |
Created | 10/15/2014 05:34:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:01:00,968 --> 00:01:06,968<br>Free Streaming & Download<br>~MovieFull-HD.com~<br>*PertamaX*<br><br>2<br>00:01:08,969 --> 00:01:11,437<br>[Bowling pins falling over]<br><br>3<br>00:01:26,320 --> 00:01:28,087<br>You OK?<br><br>4<br>00:01:28,089 --> 00:01:29,038<br>My head. I don't<br>know what's wrong.<br><br>5<br>00:01:29,039 --> 00:01:29,988<br>You OK?<br><br>6<br>00:01:29,990 --> 00:01:30,572<br>
More Open Windows English Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
English |
| Syned - Welcome to http://fb.com/jadvie | 4 years ago | |
English | Reedited completely. Enjoy! | 4 years ago | ||
English | Synced & errors cleaned! | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | Syncd from blackcloud | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | Pulled IDX/SUB & converted to SRT. Removed HI, song lyrics & useless interjections. Even tho these were retail, many sync issues had to be resolved & short/long lines, durations, etc. These are mostly italics because most dialogue is from computer screens & off camera. French dialogue has French subs (mostly) not translated to English. | 4 years ago | ||
English | 4 years ago | |||
English | 4 years ago | |||
English | just improved it to my liking | 4 years ago |