Fringe Vietnamese Subtitles
Fringe is a TV series starring Anna Torv, Joshua Jackson, and John Noble. An F.B.I. agent is forced to work with an institutionalized scientist and his son in order to rationalize a brewing storm of unexplained phenomena.
2008
year
...
min
8.4
rate
1
files
Download (97.9KB)
Fringe.S02E15.srt
Subtitles preview
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,367
Trong những tập trước...
1
00:00:02,095 --> 00:00:03,462
Ông có thể nói gì với tôi về cortexiphan?
2
00:00:03,529 --> 00:00:04,896
Nó tác động vào ý thức.
3
00:00:04,964 --> 00:00:06,431
các công dân chú ý.
4
00:00:06,499 --> 00:00:07,566
trong những đứa trẻ
00:00:00,000 --> 00:00:03,367
Trong những tập trước...
1
00:00:02,095 --> 00:00:03,462
Ông có thể nói gì với tôi về cortexiphan?
2
00:00:03,529 --> 00:00:04,896
Nó tác động vào ý thức.
3
00:00:04,964 --> 00:00:06,431
các công dân chú ý.
4
00:00:06,499 --> 00:00:07,566
trong những đứa trẻ
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | Vietnamese |
Created By | meoconlonton |
Author Note | |
Created | 03/03/2010 04:26:00 AM |
Updated | 4 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:00,000 --> 00:00:03,367<br><i>Trong những tập trước...<i><br><br>1<br>00:00:02,095 --> 00:00:03,462<br>Ông có thể nói gì với tôi về cortexiphan?<br><br>2<br>00:00:03,529 --> 00:00:04,896<br>Nó tác động vào ý thức.<br><br>3<br>00:00:04,964 --> 00:00:06,431<br><i> các công dân chú ý.</i><br><br>4<br>00:00:06,499 --> 00:00:07,566<br><i>trong những đứa trẻ</i></i></i>
More Fringe Vietnamese Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
Vietnamese | (Sync cho bản Bluray) | 4 years ago | ||
Vietnamese | Sync by [email protected] | 4 years ago | ||
Vietnamese | fringe s02 nhanc3 480p resync | 4 years ago | ||
Vietnamese | Tổng hợp lại cho mọi người dễ down | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | Sync for 720p and fixed some lines | 4 years ago | ||
Vietnamese | Sync for 720p and fixed some lines | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | Subteam GVN | 4 years ago | ||
Vietnamese | edit from meoconlonton | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | convert font and edit from meoconlonton`s sub | 4 years ago | ||
Vietnamese | convert font & fix from meoconlonton`s sub | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | Dịch nốt cho đủ bộ sub của series | 4 years ago | ||
Vietnamese | Lan dau lam sub, moi nguoi cho y kien :" | 4 years ago | ||
Vietnamese | 4 years ago | |||
Vietnamese | 4 years ago |