Fate and Fury French Subtitles
Woonmyunggwa Boonno is a TV series starring Soo-Yeon Cha, Gyu-su Jeong, and In-beom Ko. Even though Goo Hae Ra is smart and beautiful, she is in a miserable situation because of her family. Her older sister attempted suicide and her...
2018
year
...
min
6.4
rate
1
files
Download (49.7KB) Fates.and.Furies.E01-E02.181201.720p-NEXT.srt
Subtitles preview
1
00:00:02,510 --> 00:00:07,250
Le team Furansugo vous offre cette traduction sur viki RipD973.
2
00:00:07,270 --> 00:00:09,760
Destins et colères
3
00:00:12,110 --> 00:00:17,270
Un homme a dit que de bons souliers emmènent les gens dans des bons endroits.
4
00:00:17,270 --> 00:00:19,990
Mais je déteste cette citation.
5
00:00:02,510 --> 00:00:07,250
Le team Furansugo vous offre cette traduction sur viki RipD973.
2
00:00:07,270 --> 00:00:09,760
Destins et colères
3
00:00:12,110 --> 00:00:17,270
Un homme a dit que de bons souliers emmènent les gens dans des bons endroits.
4
00:00:17,270 --> 00:00:19,990
Mais je déteste cette citation.
5
Subtitles infomation
Framerate | ... |
Language | French |
Created By | Dai973 |
Author Note | |
Created | 12/05/2018 02:47:00 PM |
Updated | 5 years ago |
Raw Subtitles
1<br>00:00:02,510 --> 00:00:07,250<br>Le team Furansugo vous offre cette traduction sur viki RipD973.<br><br>2<br>00:00:07,270 --> 00:00:09,760<br><i>Destins et colères</i><br><br>3<br>00:00:12,110 --> 00:00:17,270<br><i>Un homme a dit que de bons souliers emmènent les gens dans des bons endroits.</i><br><br>4<br>00:00:17,270 --> 00:00:19,990<br><i>Mais je déteste cette citation.</i><br><br>5<br>
More Fate and Fury French Subtitles
Language | Release name | Release note | Last Updated | Quick download |
---|---|---|---|---|
French | 5 years ago | |||
French | 5 years ago | |||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago | ||
French | Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. | 5 years ago |